"تسمعه" - Translation from Arabic to English

    • hear
        
    • heard
        
    • hearing
        
    • hears
        
    • listen
        
    I should just tell her what she wants to hear. Open Subtitles أنا يجب أن أخبرها فقط بما تريد أن تسمعه.
    I'm sure you hear this all the time, but I have no idea what you're talking about. Open Subtitles ،أنا على يقين أن هذا ما تسمعه على الدوام لكني لا أملك فكرة عمّ تتحدث
    Humiliating another mob in a row or doing something the other firms get to hear or talk about. Open Subtitles فهي مجرد مهاترات و غوغاء او عمل شيئا تسمعه كل الرابطات الاخرى و تتحدث عنه باستمرار
    Drunks are gre at telling you what you wanna hear. Open Subtitles المخمورون متميزون بأنهم يقولون الشيء الذي تريد ان تسمعه
    The purpose of the hearings was not only to sit and listen, but to determine on the basis of what the Committee heard, how to approach a particular issue. UN والغرض من الاستماع ليس الجلوس والإنصات فحسب، بل تحديد كيفية تناول مسألة معينة على أساس ما تسمعه اللجنة.
    And it's the voices that you're hearing now, isn't it ? Open Subtitles و الأصوات هي ما تسمعه الآن ، أليس كذلك ؟
    Drunks are great at telling you what you wanna hear. Open Subtitles المخمورون متميزون بأنهم يقولون الشيء الذي تريد ان تسمعه
    Well, with all due respect, sir, you can't believe everything you hear. Open Subtitles حسناً، مع كامل إحترامي سيّدي، لا يمكنك تصديق كلّ ما تسمعه
    - worth goin'a mile o'ground to hear. - Grand. Open Subtitles ـ يستحق أن تقطع مسافة ميل لكي تسمعه ـ عظيم
    It's loud enough. You can hear it in China. Open Subtitles عالي بمافيه الكفاية يمكنك أن تسمعه من الصين
    It's his voice you hear when you dial 463.84.00. Open Subtitles إنّه صوته الذي تسمعه عندما تطلب الرقم 463.84.00
    Mulder, this man is telling you everything that you want to hear. Open Subtitles مولدر ، هذا الرجل يقول لك كل ما تريد أن تسمعه.
    Guy over here's got something you might want to hear. Open Subtitles هذا الشخص هنا لديه شيء ربما تود أن تسمعه
    It's not what you can't see. It's what you can't hear. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بما لا تراه بل ما لا تسمعه
    Isn't that just what every girl wants to hear from a guy? Open Subtitles أليس هذا ما تريده كل فتاة أن تسمعه من رجل ؟
    I told her what she needed to hear to get through surgery. Open Subtitles لقد اخبرتها ما كانت بحاجة الى ان تسمعه لكى تجتاز الجراحة
    This may be difficult for you to hear, but you are a hand on a clock, understand? Open Subtitles .. هذا قد يكون صعباً لأن تسمعه , لكن أنت أشبه بالساعة , أتفهم ؟
    You may as well hear this from me as anyone else. Open Subtitles ربما تسمع هذا مني افضل من تسمعه من شخص آخر
    It's a very odd show to hear through a wall. Open Subtitles إنه برنامج بغاية الغرابة حينما تسمعه من خلف الجدار
    You should've heard his paranoia this morning about the... the Russian renters? Open Subtitles ينبغي ان تسمعه عن شكوكه هذا الصباح حول ... المستأجرين الروسي؟
    Rafael... forget what you're seeing and what you're hearing, and come with me. Open Subtitles رافاييل .. تناس ما تراه وما تسمعه و تعال معي
    Otherwise she will be broadcasting everything she sees and hears, 30 minutes. Open Subtitles خلاف ذلك, فإنّها ستبث أي شيء تسمعه أو تراه ثلاثون دقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more