"تشاهدي" - Translation from Arabic to English

    • watch
        
    • seen
        
    • watching
        
    • you see
        
    • seeing
        
    • saw
        
    • show you
        
    • see the
        
    • watched
        
    • look at
        
    • to see
        
    I want you to watch something and then you'll understand. Open Subtitles أود منكِ أن تشاهدي شيئًا وبعدها ستفهمين كل شيء
    Maybe you should watch the whole scene, get in the mood. Open Subtitles ربما يجب أن تشاهدي المشهد يجب أن تكوني في المزاج
    Aren't you ashamed you haven't seen a John Wayne picture? Open Subtitles ألا تشعرين بالخجل لأنك لم تشاهدي فيلم لجون واين
    You should have seen the crowd at the opening. Open Subtitles كان يجب أن تشاهدي الازدحام في يوم الافتتاح.
    I'm sorry, kid, but I haven't even started with this creep, and I don't want you watching the rest. Open Subtitles أَنا طفلُ آسفُ، لَكنِّي لم أبَدأ حتى بهذا الزْحفُ ولا أُريدُك أن تشاهدي البقيةَ سيتسبب لك بكوابيسَ
    you see what they don't think you can see. Open Subtitles انتي تشاهدي شيء هم لا يعرفون انك تشاهديه
    I'm an asshole because I wanted you to watch my show with me, okay? Open Subtitles أنا أحمق لأنني أردتك أن تشاهدي مسلسلي معي.
    Don't watch TV, don't look at the Internet. Open Subtitles لا تشاهدي التلفاز ولا تطلعي على الانترنت
    I know about your house in Midvale, where every night you'd watch the stars from your roof. Open Subtitles أعرف حول منزلك في ميدفيل حيث تشاهدي النجوم كل يوم من فوق السطح
    But you have to watch the finale live, or everybody will know everything before me, and I won't get to see the drama unfold. Open Subtitles ولكن لا يجب أن تشاهدي البث المباشر الأخير أو الجميع سوف يعرف كل شيء قبلي و لن أشاهد الدراما بظهر العين
    If you don't want to partake, you can watch. Open Subtitles إن كنتِ لا تريدينَ المشاركة بالحفل تستطيعين أن تشاهدي
    You could look out at the park and watch carriage horses being whipped. Open Subtitles يمكنك مشاهدة المنتزة و أن تشاهدي أحصنة العربات و هى تجلد
    Haven't you seen all those terrible movies where you learn that friends can't have sex with each other? Open Subtitles الم تشاهدي كل تلك الأفلام السيئة التي نتعلم فيها ان الأصدقاء لا يمكن ان يمارسوا الجنس
    You've obviously never seen an Arsenal, Man. U. Match. Open Subtitles من الواضح أنكِ لم تشاهدي مباراة لمانشستر يونايتد ضد الأرسنال من قبل
    He... he told me that you didn't want to be seen as a mere camp follower and I agreed. Open Subtitles قال لي انك لا ترغبين بأن تشاهدي كمجرد تابع للمعسكر و لقد قبلت
    I really don't think you should be watching these anymore. Open Subtitles لا أظن انه يجب عليكِ ان تشاهدي هذا مجددا
    And you're supposed to be watching the TV, keeping tabs. Open Subtitles ويفترض بك ان تشاهدي التلفاز تتفحصين الامر
    You know, it's not often you see such a modest dream crushed so quickly. Open Subtitles أتعرفين، ليس من العادة ان تشاهدي حلم متواضع يتحطم بسرعة
    Unfortunately, it means you won't be seeing Chris Cavanaugh. Open Subtitles لسوء الحظ, يعني أنك لن تشاهدي كريس كافانو
    so, detective diaz, you saw my client struggling with his boss, but you don't know who initiated the fight. Open Subtitles اذا , محققه دياز لقد رأيتي موكلي يتعارك مع مديره لكنك لم تشاهدي من بدأ العراك ؟
    Why don't you loosen the leash and let me show you what I can do? Open Subtitles عظيم ، إذاً لم لا تفسحي المجال قليلاً و تشاهدي ما يمكنني أن أفعله ؟
    All along there, you can see the improvements we've made. Open Subtitles على طول ذلك تستطيعين أن تشاهدي التقدم الذي أحرزناه
    26, and never have watched a film with subtitles? Open Subtitles ـ 26 عمركِ 26 ولم تشاهدي فيلم مترجم أبدًا؟
    You got your whole life to live, baby. You don't need to see that kind of stuff. Open Subtitles أمامك حياة طويلة لتعيشيها يا طفلتي وأنت لست بحاجة لأن تشاهدي هذه الأشياء يا طفلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more