Did you honestly believe that you'd get your "happily ever after" | Open Subtitles | هل أنتِ بحق تصدقين بأنكِ ستنالين السعاده بعد كل ذلك؟ |
Can you believe I'd be halfway through my sentence right now? | Open Subtitles | هل تصدقين أنني سأكون أنهيت نصف فترة حكمي بحلول الآن؟ |
You would not believe the perfect tube I just caught. | Open Subtitles | أنّكِ لن تصدقين الموجة الرائعة التي قمت بها للتو. |
Don't tell me you believe that garbage about radiation. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ تصدقين ذلك الهراء بشأن الأشعاع |
Can you believe the waiter thought I was your sister? | Open Subtitles | هل تصدقين أن النادل كان يعتقد أني أختك ؟ |
But I'm getting freaking married today. Can you believe that? | Open Subtitles | لكنني سأحظي بزواج غريب اليوم هل تصدقين ذلك ؟ |
And would you believe I have no idea who the mother is? | Open Subtitles | و هل تصدقين أنه ليس لدي أية فكرة عن الأم ؟ |
You still believe there's a secret love story to uncover? | Open Subtitles | لا زلت تصدقين أن هنالك قصة حب عليك كشفها |
You really don't believe that it could be me, do you? | Open Subtitles | أنت لا تصدقين فعلاً أني قد أكون القاتل، أليس كذلك؟ |
Can you believe the way Jesus is treating me? | Open Subtitles | هل تصدقين بأن هذه طريقة المسيح لتعامله معي؟ |
You really don't believe in all this hocus-pocus, do you? | Open Subtitles | أنت لا تصدقين ذلك, كل هذا التهريج, أليس كذلك؟ |
You must believe... as you must believe that I love you. | Open Subtitles | مثلما تصدقين أني أحبك أنا عهدت به إليك، يا أنتينوس |
believe when you hear her screams as you run from here. | Open Subtitles | سأجعلك تصدقين عندما تسمعين صرخاتها وبعدها تلذين بالفرار من هنا |
You do believe it, or you would not have killed Memnet. | Open Subtitles | أنت تصدقين ذلك و إلا ما كنت قد قتلت ممنت |
He's a drug smuggler! How can you believe him? | Open Subtitles | لقد أُدين بتهريب المخدرات, كيف تصدقين ما يقول؟ |
He left on his lunch break. Can you believe it? | Open Subtitles | غادر البلده في استراحة الغداء هل تصدقين ذلك ؟ |
Would you believe it that I used to fish right here? | Open Subtitles | هل تصدقين ذالك ؟ هنا حيثما كنت اسطاد السمك ؟ |
If you're resistant because you don't believe, I'll respect that. | Open Subtitles | إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا |
If you're resistant because you don't believe, I'll respect that. | Open Subtitles | إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا |
He stole that from Churchill. You buy into that crap? | Open Subtitles | لقد سرق تلك المقولة من تشرشل هل تصدقين تلك التفاهة؟ |
I can't believe you're actually buying this guy's bullshit. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تصدقين فعلاً كل هراء هذا الرجل |
All this time, you have believed that I would actually try to have you killed? | Open Subtitles | طوال هذا الوقت كنتِ تصدقين أني حاولت قتلكِ فعلاً؟ |