"تصدقين" - Translation from Arabic to English

    • believe
        
    • buy
        
    • buying
        
    • believed
        
    Did you honestly believe that you'd get your "happily ever after" Open Subtitles هل أنتِ بحق تصدقين بأنكِ ستنالين السعاده بعد كل ذلك؟
    Can you believe I'd be halfway through my sentence right now? Open Subtitles هل تصدقين أنني سأكون أنهيت نصف فترة حكمي بحلول الآن؟
    You would not believe the perfect tube I just caught. Open Subtitles أنّكِ لن تصدقين الموجة الرائعة التي قمت بها للتو.
    Don't tell me you believe that garbage about radiation. Open Subtitles لا تخبريني بأنكِ تصدقين ذلك الهراء بشأن الأشعاع
    Can you believe the waiter thought I was your sister? Open Subtitles هل تصدقين أن النادل كان يعتقد أني أختك ؟
    But I'm getting freaking married today. Can you believe that? Open Subtitles لكنني سأحظي بزواج غريب اليوم هل تصدقين ذلك ؟
    And would you believe I have no idea who the mother is? Open Subtitles و هل تصدقين أنه ليس لدي أية فكرة عن الأم ؟
    You still believe there's a secret love story to uncover? Open Subtitles لا زلت تصدقين أن هنالك قصة حب عليك كشفها
    You really don't believe that it could be me, do you? Open Subtitles أنت لا تصدقين فعلاً أني قد أكون القاتل، أليس كذلك؟
    Can you believe the way Jesus is treating me? Open Subtitles هل تصدقين بأن هذه طريقة المسيح لتعامله معي؟
    You really don't believe in all this hocus-pocus, do you? Open Subtitles أنت لا تصدقين ذلك, كل هذا التهريج, أليس كذلك؟
    You must believe... as you must believe that I love you. Open Subtitles مثلما تصدقين أني أحبك أنا عهدت به إليك، يا أنتينوس
    believe when you hear her screams as you run from here. Open Subtitles سأجعلك تصدقين عندما تسمعين صرخاتها وبعدها تلذين بالفرار من هنا
    You do believe it, or you would not have killed Memnet. Open Subtitles أنت تصدقين ذلك و إلا ما كنت قد قتلت ممنت
    He's a drug smuggler! How can you believe him? Open Subtitles لقد أُدين بتهريب المخدرات, كيف تصدقين ما يقول؟
    He left on his lunch break. Can you believe it? Open Subtitles غادر البلده في استراحة الغداء هل تصدقين ذلك ؟
    Would you believe it that I used to fish right here? Open Subtitles هل تصدقين ذالك ؟ هنا حيثما كنت اسطاد السمك ؟
    If you're resistant because you don't believe, I'll respect that. Open Subtitles إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا
    If you're resistant because you don't believe, I'll respect that. Open Subtitles إذا كنتى تعترضين لأنكى لا تصدقين فسوف أحترم هذا
    He stole that from Churchill. You buy into that crap? Open Subtitles لقد سرق تلك المقولة من تشرشل هل تصدقين تلك التفاهة؟
    I can't believe you're actually buying this guy's bullshit. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك تصدقين فعلاً كل هراء هذا الرجل
    All this time, you have believed that I would actually try to have you killed? Open Subtitles طوال هذا الوقت كنتِ تصدقين أني حاولت قتلكِ فعلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more