"تصويتهم" - Translation from Arabic to English

    • their votes
        
    • their vote
        
    • of vote
        
    • their voting
        
    • these votes
        
    • votes on
        
    Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes may be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN وللرئيس أن يسمح للأعضاء بالإدلاء ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم إما قبل بدء عملية التصويت أو بعد الانتهاء منها.
    After the Assembly has taken decisions on all of them, representatives will have the opportunity to explain their votes on any or all of the draft resolutions. UN وبعد أن تبت الجمعية فيها كلها ستتاح للممثلين فرصة تعليل تصويتهم بشأن أي من مشاريع القرارات أو بشأنها جميعا.
    After all decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their votes. UN وبعد أن تبت الجمعية فيها كلها ستتاح للممثلين فرصة تعليل تصويتهم.
    After the adoption, 13 Council members spoke in explanation of their vote. UN وبعد اتخاذ القرار، أخذ الكلمة 13 من أعضاء المجلس لتعليل تصويتهم.
    After the adoption, 13 Council members spoke in explanation of their vote. UN وبعد اتخاذ القرار، تناول الكلمة 13 من أعضاء المجلس لتعليل تصويتهم.
    Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة تقصر على تعليل تصويتهم.
    Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة تقصر على تعليل تصويتهم.
    46. The Chairperson invited members to explain their votes. UN 46 - الرئيس: دعا الأعضاء إلى تعليل تصويتهم.
    Representatives may make brief statements consisting solely of an explanation of their votes, either before the voting has commenced or after it has been completed. UN للممثّلين أن يدلوا ببيانات وجيزة تقتصر على تعليل تصويتهم قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.
    Members may make brief statements consisting solely of the explanation of their votes before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN يجوز للأعضاء الإدلاء ببيانات موجزة تتمثل فقط في تعليل تصويتهم قبل بداية التصويت أو بعد انتهائه.
    Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes may be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN وللرئيس أن يسمح للأعضاء بالإدلاء ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم إما قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.
    Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes may be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN وللرئيس أن يسمح للأعضاء بالإدلاء ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم إما قبل بدء التصويت أو بعد اكتماله.
    Brief statements by members consisting solely in explanations of their votes may be permitted by the Chairman before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN ويجوز للرئيس أن يسمح للأعضاء بالإدلاء ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم إما قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.
    Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes may be permitted by the Chairman before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN وللرئيس أن يسمح للأعضاء، بالإدلاء ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم إما قبل بدء عملية التصويت أو بعد الانتهاء منها.
    Okay, everyone take one of these here and write their vote. Open Subtitles حسنا , كل شخص يأخذ واحدة من هنا ويكتبون تصويتهم
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN بعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم.
    After the Assembly has taken decisions on all of them, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN بعد أن تبت الجمعية في جميع مشاريع القرارات، سـتتاح الفرصــة للممثلين لتعليل تصويتهم.
    After all decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN وبعد البتِّ فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم.
    Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed. UN للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة تقصر على تعليل تصويتهم.
    I first call on those representatives wishing to make statements in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الذين يرغبون في الإدلاء ببيانات لتعليل تصويتهم قبل التصويت.
    I call now on those representatives who wish to speak in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في تعليل تصويتهم قبل التصويت.
    For IAAP members absent from the meeting, the SOP makes a provision for them to send their voting preference for each candidate to the IAAP Chair in advance of the meeting. UN وبالنسبة إلى أعضاء الفريق الاستشاري الغائبين، تنص إجراءات التشغيل الموحدة على إمكانية مراسلة رئيس المجلس الاستشاري قبل موعد الاجتماع لإبلاغه بخيارات تصويتهم.
    2. When the same matter is considered successively in several bodies of the Conference, the representatives of States should, as far as possible, explain their votes in one such body, unless these votes differ. UN ٢- حين يتم النظر في المسألة نفسها في عدة هيئات للمؤتمر على التوالي، ينبغي لممثلي الدول أن يعللوا تصويتهم، قدر اﻹمكان، في إحدى هذه الهيئات، إلا إذا جاء تصويتهم مختلفاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more