"تضعيف" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    You see, the plane's fuselage causes too much attenuation so that a common, um, signal jammer can't block these kinds of signals.Open Subtitles أترون أجسام الطائرات تسبب في تضعيف قوة الأشارة كثيراً لذلك بشكل عام ..
    The repercussions of 11 September 2001 have exacerbated the effect of those losses for the Tunisian economy and have caused the Government of Tunisia to redouble its efforts and seek means capable of easing the burden caused by these repercussions.UN وإن تداعيات أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 قد زادت في وقع هذه الخسائر على الاقتصاد التونسي وحملت حكومة بلادي على تضعيف مجهوداتها والبحث عن السبل الكفيلة بالتخفيف من وطأة تلك التداعيات.
    As evidence of its success, the programme has launched more than 20 art workshops in four cities around the country, with many women having become certified to serve as multipliers of the programme, while helping to sustainably support their families.UN وأحد أدلة نجاح البرنامج هي تنظيمه لأكثر من 20 حلقة عمل للفنون في أربع مدن في كافة أنحاء البلد، أسفرت عن حصول كثير من النساء على شهادات موثّقة تعينهن على العمل من أجل تضعيف أثر البرنامج، بينما تقمن في الوقت نفسه بالمساعدة في دعم أسرهن بشكل مستدام.
    UNPROFOR has chosen to close its section of the route solely because Karadzic's forces (in their increasing belligerence, designed to amplify their rejection of the peace plan) had indicated that they would no longer tolerate the operation of the route, and that they were prepared to shell and strike at the route if it remained open.UN وقد اختارت قوة اﻷمم المتحدة للحماية إغلاق الجانب من الطريق الخاضع لسيطرتها، فقط، ﻷن قوات كارادزيتش )في عدوانها المتصاعد الذي يستهدف تضعيف رفضها لخطة السلم( أعلنت أنها لم تعد مرتاحة لاستعمال الطريق، وأنها متأهبة لقصفها وضربها إن ظلت مفتوحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more