You're wasting your time. You know how interns stick together. | Open Subtitles | إنك تضيعين وقتك، تعلمين كيف يساند الأطباء المتدربون بعضهم |
I don't want to see you wasting your time, that's all. | Open Subtitles | لا أحب رؤيتك تضيعين وقتك على ما لا يفيد فقط |
You're wasting your time in traffic, you're quite a detective. | Open Subtitles | أنت تضيعين وقتك بالمرور يا لك من محققه بارعه |
Hey, at least now you won't waste another two years with this slimeball. | Open Subtitles | مهلاً , على الأقل الآن لن تضيعين عامين أخريين على هذا الحقير |
I think you're missing out, because you two are perfect for each other. | Open Subtitles | أظن أنك تضيعين الفرصة، لأنه أنتما الإثنين مثاليين لبعضكما البعض. |
Octavian's dead. So is that teleport. you're wasting your time. | Open Subtitles | لقد مات أوكتافيان، وكذا هذا الجهاز، أنتِ تضيعين وقتكِ |
I'm telling you, you're wasting your time with that one. | Open Subtitles | أنا أقول لكِ أنكى تضيعين وقتكِ مع هذا الرجل |
Congress will never approve this. You're just wasting everybody's time. | Open Subtitles | الكونغرس لن يوافق أبداً على هذا أنتِ تضيعين وقت الجميع |
If you are here to ask me about my extremist connections, you're wasting your time. | Open Subtitles | إذا كنت هنا لتسأليني حول اتصالاتي المتطرفة أنت تضيعين وقتك |
He can't help you, you're wasting your time. He's useless, can't speak. | Open Subtitles | لا يمكنه مساعدتكِ، أنت تضيعين وقتكِ إنه بلا فائدة، لا يمكنه التحدث |
And breaks my heart to see you be wasting your feelings for Gary King. | Open Subtitles | ويتقطع قلبي وانا اراك تضيعين مشاعرك لقاري الملك |
You know, it's not enough that you're wasting your time, you're risking 30-plus years of your reputation. | Open Subtitles | أنتِ لا تضيعين وقتكِ فحسب بل تخاطرين بأكثر من 30 عاماً من سمعتكِ |
If you came to get an apology you're wasting your time. | Open Subtitles | لو أتيتي لتحصلي على إعتذار فأنتِ تضيعين وقتكِ. |
Your baby's life depends on it, and you are wasting time. | Open Subtitles | حياة طفلكِ تعتمد عليه، وأنتِ تضيعين الوقت. |
Just in case someone brings it in. You're wasting our time with this guy. | Open Subtitles | في حال جلب أحدهم الكمانجا انك تضيعين وقتاً مع هذا الرجل. |
Please tell me that you are not wasting your victory lap crying about boys. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني انك لا تضيعين إنتصارك بالبكاء حول الشباب |
But you're wasting it on these foolish pursuits. | Open Subtitles | ولكنكِ تضيعين قوتك على هذه المطاردات الغبية |
You, of course, don't waste a moment's thought on him, do you? | Open Subtitles | لكنك بالطبع لا تضيعين لحظة في التفكير به؟ |
It would be a total waste of your time, so don't rob me, please. | Open Subtitles | سوف تضيعين وقتكٍ لذلك لا تقومى بسرقتى,رجاءً |
You're trying to keep us here and waste all our time! | Open Subtitles | أنتِ تحاولين إبقائنا هنا و تضيعين كل وقتنا |
You're gonna be missing days when the baby comes. | Open Subtitles | سوف تضيعين أياما عديدة عندما تنجبين الطفل |
You're dead, and you wasted your time on Earth. | Open Subtitles | ويقول أنكِ ميتة وأنكِ تضيعين وقتكِ على هذه الأرض |
We even got you one of those custom necklaces so people know who to call when you get lost. | Open Subtitles | لقد أحضرنا لكِ واحدة من تلك قلادات المخصصة حتى يعرف الناس من سيتصلون به عندما تضيعين |
Set foot within, and you'll lose your way and be lost forever. | Open Subtitles | .بوضعكِ موطئ قدمٍ فيها، سوف تضُلين طريقكِ و تضيعين إلى الأبد |