"تطلب منى" - Translation from Arabic to English

    • ask me
        
    • asking me
        
    • asked me
        
    • you ask
        
    • me for
        
    But if you want to ask me out again, you're going to have to do more than just buy a puppy and show up with flowers. Open Subtitles لكن إن كنت تريد أن تطلب منى الخروج معك مجدداً سيتوجب عليك فعل أكثر، من أن تبتاع كلباً وتأتنى بالأزهار.
    Why did you wait so many years to ask me to marry you? Open Subtitles لماذا إنتظرت أعوام كثير لكى تطلب منى الزواج؟
    By any chance, you are not going to ask me to help you run away from the wedding tomorrow, right? Open Subtitles بالصدفه، انت لن تطلب منى لكى اساعدك ان تهرب من الزفاف غدا ، اليس كذلك؟
    Are you really asking me to tell people not to take promicin? Open Subtitles أنت حقا تطلب منى أن أخبر الناس ألا ياخذوا البروميسين ؟
    You're asking me to swear to God and then lie. Open Subtitles أنت تطلب منى أن أقسم بالله وبعد ذلك أكذب
    So you're asking me to tell you what I wouldn't not tell you? Open Subtitles إذن فأنت تطلب منى أن أخبرك بما لم أكن لأخبرك به؟
    But you've never once asked me to come with you because I'm not human. Open Subtitles ولكنك لم تطلب منى ان أتى معك ولو مره واحده لاننى لست بشريه
    You didn't even ask me to, but I cracked it anyway. Open Subtitles انت حتى لم تطلب منى فعلها ولكنى قد فككت الشفرة على اى حال
    You ask me to risk all that for a uncertain probability the fucking river Yangtze? Open Subtitles كيف تطلب منى المخطره بكل ذالك لاجل ربما ربما؟ من نهر اليانغتسى ؟
    With what I've been through, you'd ask me to help a Nazi escape Germany? Hey, cry me a river. Open Subtitles هل طلب منك أحد أن تطلب منى مساعدة نازى للخروج من ألمانيا؟
    Please don't ask me to do this. Don't ask me to take a life. Open Subtitles أرجوك لا تطلب منى عمل ذلك لا تطلب منى أن آخُذ حياة
    Look, don't ask me to participate in your stupid crap if you don't like the way I do it. Open Subtitles لا تطلب منى الاشتراك فى حماقاتك اذا لم تحب طريقتى
    If you're not going to ask me to sit, I suppose you're not going to ask me. Open Subtitles لو لم تطلب منى الجلوس أننى أفترض انك لن تطلب منى
    You're respectfully asking me to charge my son with grand theft. Open Subtitles أنت تطلب منى بإحترام ان اتهم ابنى بالسرقه
    Are you asking me to release a patient before he's ready? Open Subtitles هل تطلب منى أن أطلق مريض قبلأن يكون جاهز؟
    Well, if you're asking me to lie... ..I want something to make up for it. Open Subtitles حسناً ، إذ كنت تطلب منى ان أكذب .. أريد شيء ليعوضني عن ذلك
    If you're asking me to lie, I want something to make up for it. Open Subtitles إذا كنت تطلب منى ان أكذب أريد شيء ما ليعوض عن ذلك
    You've been asking me for two days to take him on and teach him how to cook, and now you suddenly want to send him 3,000 miles away? Open Subtitles لقد كنت تطلب منى ليومان أن آخذه وأعلمه كيف يطبخ والآن تريد فجأة أن ترسله 3000 ميل بعيداً عن هنا
    You're asking me to pretend I'm you and see a psychiatrist? Open Subtitles انت تطلب منى ان ادّعى اننى انت و اذهب لرؤية طبيب نفسى ؟
    If you hadn't called and asked me to sneak out and meet you on the beach... Open Subtitles إذا لم تتصل بى و تطلب منى ان اتسلل واقابلك على الشاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more