"تعاسة" - Arabic English dictionary

    "تعاسة" - Translation from Arabic to English

    • misery
        
    • miserable
        
    • unhappy
        
    • unhappiness
        
    • sadness
        
    • sad
        
    • miseries
        
    • miserably
        
    • unhappier
        
    • wretched
        
    It's human nature to pursue one's happiness over someone else's misery. Open Subtitles إنها طبيعة البشر أن تبنى سعادة شخص على تعاسة آخر
    These are often everyday tragedies that are rarely reported but which bring human misery and suffering in their wake. UN وكثيراً ما تكون هذه مآسي يومية نادراً ما يبلغ عن حدوثها، ولكنها تتسبب في تعاسة ومعاناة البشرية في أعقابهـا.
    She gave me a list of resolutions, a list of ways I could be a more successful, more miserable person. Open Subtitles أعطتني قائمة من القرارات قائمة من الطرق التي تمكنني من أن أكون أكثر نجاحا, أكثر شخص تعاسة
    I want to feel every miserable moment of this miserable life. Open Subtitles أودّ الشعور بالألم. أودّ الشعور بكلّ لحظة تعاسة في هذه الحياة البائسة.
    I didn't give up my youth to raise him so that he could make someone unhappy. Open Subtitles لم أتخلى عن شبابي فى تربيته حتى يتسبب فى تعاسة شخص ما.
    it'll be hard to build your happiness upon the unhappiness of somebody else. Open Subtitles انه من الصعب ان تبني سعادتك على تعاسة شخص ما
    Then I remember there is no sadness and we're all just specks of dust in an infinite universe. Open Subtitles او محاولاتكِ لإكسابه الأهمية ثم أتذكر أنه لاتوجد تعاسة ونحن مجرد بقع غبار في كون لا متناهي
    Poverty is a source of human misery, underdevelopment and despair, as well as a breeding ground for conflicts. UN فالفقر مصدر تعاسة البشرية وتخلفها ويأسها، كما أنه أرض خصبة للصراعات.
    Because they thrive on other people's misery. Open Subtitles لأنهم يكسبون نقوداً على حساب تعاسة الأخرين
    His face.. as if he's carrying the world's misery by himself. Open Subtitles تعابير وجهه .. وكأنه يحمل تعاسة العالم بمفرده
    "It" is not work. It is a soul crushing exercise in misery that offers health and dental. Open Subtitles ذلك ليس بعمل، بل هو مران ماحق للروح في رحاب تعاسة
    Or will her inevitable failure prove a source of misery to them both? Open Subtitles أم أن فشلها الذي لا مفر منه سيظهر أنه مصدر تعاسة لكليهما؟
    The sooner you help me accurately report what's going on out here, the sooner I can leave and make both our lives less miserable. Open Subtitles كلما ساعدتني أسرع على إنهاء التقرير بدقة عن ما يجري هنا كل ما غادرت أسرع وجعلت حياتنا نحن الاثنان أقل تعاسة
    Now I can't think of anything more miserable on earth. Open Subtitles الآن، لا يخطر ببالي شيء أشد تعاسة على وجه الخليقة من الإنسان
    The sooner you help me accurately report what's going on out here, the sooner I can leave and make both our lives less miserable. Open Subtitles كلما ساعدتني أسرع على إنهاء التقرير بدقة عن ما يجري هنا كل ما غادرت أسرع وجعلت حياتنا نحن الاثنان أقل تعاسة
    Because it will reduce the proportion of my life that I spend feeling utterly miserable. Open Subtitles لأن هذا سيقلل من نسبة حياتي التي سأقضيها في تعاسة كاملة
    They make themselves happy at the expense of others. But it just makes them more unhappy. Open Subtitles يسعدون أنفسهم على حساب الآخرين لكنّ هذا لا يزيدهم إلّا تعاسة
    No one could possibly be more unhappy than me Open Subtitles لا يمكن لأحد أن يكون أكثر تعاسة مني
    We can't build our happiness on the unhappiness of someone else. Open Subtitles لا يمكن بناء ساعدتنا على حساب تعاسة الاخر
    - I was about to lay it on her when you sulked into the room with all your broken-wiener sadness. Open Subtitles كنت على وشك إخبارها بالأمر قبل ان تدخل للغرفة أنت و تعاسة قضيبك المكسور
    Okay, every word of that was really sad. Open Subtitles حسنا، كل كلمة في ذلك تدل على تعاسة شديدة
    My great miseries in this world have been Heathcliff's miseries. Open Subtitles إن تعاستي الكبري في هذا العالم هي تعاسة هيثكلف
    I am, but I'm more afraid of living miserably. Open Subtitles أنا نعم .. ولكنى أخاف اكثر ان اعيش فى تعاسة
    When they find someone unhappier than they are... they become maternal. Open Subtitles عندما يجدن شخصاً أكثر تعاسة منهن، يتعاملن معه كأمهات.
    Armies are insatiable in their consumption of meagre national resources, while our peoples suffer under the most wretched conditions of poverty. UN والجيوش لا يرتوي غليلها من استهلاك الموارد الوطنية الشحيحة، بينما تعاني شعوبنا من أشد ظروف الفقر تعاسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more