"تعاونك" - Translation from Arabic to English

    • your cooperation
        
    • cooperate
        
    • your co-operation
        
    • cooperating
        
    • your help
        
    • cooperative
        
    MCRN Command is going to need your cooperation with the investigation on Ganymede. Open Subtitles قيادة جمهورية المريخ ستحتاج تعاونك مع التحقيق في غانيميد
    And, uh, thank you for your cooperation. Have a pleasant evening. Open Subtitles ‫وشكراً على تعاونك ‫نتمنى لك أمسية هادئة
    Your office is currently a crime scene, but I need your cooperation. Open Subtitles ‏‏مكتبك حالياً مسرح جريمة، ‏لكنني أحتاج إلى تعاونك. ‏
    And you were discussing the extent of your cooperation with the NSA? Open Subtitles وكنت تناقش مدى تعاونك مع وكالة الامن القومي ؟
    It was the only way I could get you to cooperate. Open Subtitles لقد كانت الطريقة الوحيدة التي تُمكنني من الحصول على تعاونك.
    Excuse me, we're Interpol. We need your cooperation. Open Subtitles المعذرة, نحن من الانتربول نحتاج إلي تعاونك
    Your brother's well-being as a condition of your cooperation? Open Subtitles اخيك سوف يكون فى وسط شروط تعاونك ؟
    Tell me now if I can count on your cooperation. Open Subtitles أخبرني الآن إن كنتُ أستطيع الإعتماد على تعاونك
    Either we can search your house, or you can produce the cocaine and your cooperation will be taken into consideration. Open Subtitles أو يمكنك أن تخرج الكوكايين و تعاونك سيتم أخذه في الإعتبار
    Or you can continue as a witness and AC-12 will note your cooperation within your performance review. Open Subtitles أو تتابع الأمر كشاهد ووحدة الفساد ستلحظ تعاونك ضمن لائحة الأداء
    I'd like to ask you a standard series of questions, and I'd appreciate your cooperation. Open Subtitles أودّ أن أسألك بعض الأسئلة، وأقدّر تعاونك معنا.
    Our lawyers advised us to sue immediately, but we're holding off pending your cooperation. Open Subtitles محامينا نصحونا ان نقاضي مباشرة لكننا ننتظر وهذا متوقف على تعاونك معنا
    your cooperation might make the difference between him being found guilty or set free. Open Subtitles ان تعاونك قد يصنع الفرق بين كونه مدان او بريء
    Given your cooperation in this murder investigation, and your heroics, we'll talk to the P.A.'s office, get your charges reduced. Open Subtitles ،بناءً على تعاونك في التحقيق بهذه الجريمة ،و بسالتك ،سنتحدث إلى مكتب المدعي العام
    I appreciate your cooperation. Open Subtitles هلاّ منحتنا مزيداً من الوقت الإضافي؟ أقدر تعاونك
    Mr. President, I have given you a great deal of latitude to sort out your domestic situation, and now there is a threat to my homeland, and I need your cooperation. Open Subtitles سيدي الرئيس، لقد منحتك فسحة كبيرة لترتيب أوضاعك المحلية والاَن ثمة تهديد لوطني وأحتاج تعاونك
    Your first priority when you're captured... is to make it clear that your cooperation isn't free. Open Subtitles اول انطباع لك عندما تأسر بأن توضح جيدا ان تعاونك ليس مجاني
    I'm not at liberty to discuss our interest at this time, but I'd appreciate your cooperation. Open Subtitles لست حراً لِمناقشة إهتماماتنا في هذا الوقت لكن أقدّر تعاونك
    I'm the only one that can protect you. I'm happy to do so, provided you cooperate. Open Subtitles أنا الوحيد القادر على حمايتك، يسعدني ذلك حال تعاونك.
    I must say, it's essential I have your co-operation. Open Subtitles ويجب القول, انه من الضرورى تعاونك معى
    Despite not cooperating, I found out about the blackmail. Open Subtitles على الرغم من عدم تعاونك ، لقد علمت بشأن الإبتزاز
    But I'll need your help for that. Open Subtitles نعم نحن نحتاج تعاونك معنا لكي نتمكن من ذلك و سيكون أيضا من الخطر عليك فعل ذلك
    You're not under arrest, but you are out on bail, and that can be revoked if the judge thinks you're not being cooperative. Open Subtitles لستَ قيد الإعتقال , لكنكَ خارج بكفالة و يمكن إلغاء ذلك إن رأى القاضي عدم تعاونك معنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more