You should consider yourself the luckiest woman in the kingdom. | Open Subtitles | يتعين ان تعتبري نفسك المرأة الاكثر حظاً في المملكة |
Shouldn't you consider North Carolina home? | Open Subtitles | أليس من المفروض أن تعتبري كارولاينا الشمالية موطنكِ؟ |
How can you consider yourself a celebrity if you've never been on "Celebrity" anything? | Open Subtitles | كيف تعتبري نفسك مشهورة اذا لم تكوني قط تملكين خط انتاج مشهور؟ |
In the meantime, I want you to consider this a down payment on my first lesson. | Open Subtitles | في غضون ذلك، أريدكِ أن تعتبري هذه الدفعة الأولى لدرسي الأوّل. |
No. But I didn't read anyone's screenplay, don't take it personally. | Open Subtitles | كلا, ولكنني لم أقرأ أي نص لا تعتبري الأمر شخصياً |
Sure in your small group friends consider you smart. | Open Subtitles | انا واثق انك في دائرة اصدقائك الصغيرة تعتبري الاذكى |
The fact that you didn't even consider mine says it all. | Open Subtitles | الحقيقه بأنكِ لم تعتبري لي إعتباراً على الإطلاق |
But I think that you should consider... letting her spend time with her birth mother on a more permanent basis. | Open Subtitles | لكن أظن انك يجب أن تعتبري تركها قضاء وقت مع والدتها البيولوجية بشكل متواصل. |
You know, you gotta consider that everybody in your life may be at risk right now. | Open Subtitles | عليكِ أن تعتبري بأن أي شخص في حياتك قد يكون في خطر |
Do you consider yourself lucky to be alive? | Open Subtitles | هل تعتبري نفسك محظوظة لبقائك على قيد الحياة؟ |
Look, maybe you should just consider this a life lesson and shut it down. | Open Subtitles | انظري، رُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تعتبري هذا درس في الحياةِ وانهيها |
Listen. consider this your home away from home. | Open Subtitles | اسمعي , يمكنك ان تعتبري هذا منزلك البعيد عن البيت |
It means that sometimes you have to consider the greater good. | Open Subtitles | يعني أنه أحيانًا يجب عليك أن تعتبري الأعظم جيّد |
I hope you consider yourself lucky, Major. | Open Subtitles | أتمني أن تعتبري نفسك محظوظة أيتها الرائد |
consider yourself lucky you never had a father to endure, huh ? | Open Subtitles | تعتبري نفسك محظوظةً بأنه ليس لديك أب لتتحمليه؟ |
You need only consider your previous one. | Open Subtitles | تحتاجين فقط أن تعتبري من زوجك ِ السابق |
Well, you consider yourself a master manipulator. | Open Subtitles | حسنا ، انتي تعتبري استاذة الخداع |
I'm asking you to consider Mr. Lurking right above you. | Open Subtitles | أطلب منكِ أن تعتبري الشخص المناسب فوقك |
You should consider yourself Commodore until my return. | Open Subtitles | يجب أن تعتبري نفسك القائد حتى عودتي |
Don't consider him or yourself invincible. | Open Subtitles | أن لا تعتبري نفسك أو ولدك مرضى. |
Listen to me very carefully TC... don't take it easy on these hooligans. | Open Subtitles | استمعي لي جيداً لا تعتبري إثارة الشغب أمر هين |