Would you consider yourself subjectively firm or objectively flexible? | Open Subtitles | تعتبر نفسك مستقر بشكل شخصي أو مرن بموضوعية؟ |
You should consider yourself lucky that we're even having sex. | Open Subtitles | عليك أن تعتبر نفسك محظوظاً أننا نمارس الجنس أيضا |
Between you and me, consider yourself lucky that these gate jockeys don't keep up on the terrorist briefings. | Open Subtitles | بيني وبينك ، تعتبر نفسك محظوظا ان هذه البوابة الفرسان لا تبقي حتى على إحاطات الإرهابية. |
Can you really call yourself the leader of our country? ! | Open Subtitles | هل تعتبر نفسك الرئيس لهذه الدولة؟ |
count yourself lucky, you don't want to be a patient who doesn't respond to Neurotriptyline. | Open Subtitles | فل تعتبر نفسك محضوظ أنت لا تريد أن تكون مريض لنورتريبتيلين لا يتجاوب |
Do you consider yourself a mentally balanced individual, sir? | Open Subtitles | هل تعتبر نفسك.. فردٌ متوازن عقلياً يا سيدي؟ |
- at the FBI, and you consider yourself a layman. | Open Subtitles | في مكتب التحقيقات الفيدرالي، وأنت تعتبر نفسك شخصاً عادي |
Look, I can tell you consider yourself a pretty intimidating group. | Open Subtitles | انظروا, استطيع ان اقول كنت تعتبر نفسك مجموعة تخويف جدا. |
Mr. President, would you consider yourself an impulsive man? | Open Subtitles | سيدي الرئيس هل تعتبر نفسك رجلًا مندفعًا؟ |
You should consider yourself lucky that you've got a mother that cares about you so very much. | Open Subtitles | عليك أن تعتبر نفسك محظوظًا لأنّه لديك أم التي تهتم لأمرك كثيرًا. |
Look, far be it from me, and forgive me for asking, and I don't mean to pry, but would you consider yourself to be a happy person? | Open Subtitles | هذا ليس من شأني، وسامحني على السؤال و لا أقصد ألتطفل لكن هل تعتبر نفسك شخصاً سعيداً ؟ |
Better still, you thank us... and consider yourself fortunate we bring a culprit across to ya. | Open Subtitles | بل من الأحرى,أن تشكرنا و تعتبر نفسك محظوظا لأننا جلبنا مجرما إليك |
I believe you consider yourself far too honorable to lie to me, but perhaps you've been misinformed. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعتبر نفسك نزيها للغايه لتكذب على لكن ربما تم اعلامك خطئا |
consider yourself lucky, Saul, that Higgins called us and not the President or his National Security Advisor. | Open Subtitles | تعتبر نفسك محظوظا، شاول، أن هيغنز دعانا وليس الرئيس أو بلاده مستشار الأمن. |
If you consider yourself a friend, you will not say a word. | Open Subtitles | إذا كنت تعتبر نفسك صديقا، فإنك لن تقول كلمة |
I hope you'll consider yourself a part of this family, too. | Open Subtitles | أتمنى لو تعتبر نفسك جزءاً من هذه العائلة أيضاً |
The maximum sentence of 10 to 25 years. You may now, sir, consider yourself stopped. | Open Subtitles | لمدة تتراوح بين 10 إلى 25 عاماً ويمكنك أن تعتبر نفسك موقوفاً منذ هذه اللحظة. |
The truth is, you should consider yourself lucky if it even occasionally get to make someone, anyone... feel a little better. | Open Subtitles | فإن الحقيقة، يجب أن تعتبر نفسك محظوظاً إن كنت حتّى من حينٍ لآخر جعلت شخصاً ما، أيّ شخص.. يشعر أفضل قليلاً |
don't ruin my mood early in the day. You call yourself my brother... and now you play with my emotions? | Open Subtitles | انت تعتبر نفسك أخى فلا تعكر مزاجى فى الصباح... |
Well, you should count yourself lucky. | Open Subtitles | حسنًا، يجب أن تعتبر نفسك محظوظًا. |
You always considered yourself clever, a clever man who can manipulate and exploit, but unfortunately a firearm is much more powerful than a wealthy wiseass. | Open Subtitles | , انت دائما تعتبر نفسك ذكي , رجل ذكي الذي يمكنه أن يتعامل ويقوم بعمل بطولي لكن للأسف سلاح ناري أقوى بكثير |
You think of yourself as some sort of eco-warrior, is that it? | Open Subtitles | هل تعتبر نفسك محارباً بيئياً من نوع ما؟ أهذا ما في الأمر؟ |