| Rule 52. Proposals of amendments to the Convention and the Protocols thereto | UN | المادة 52: الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
| Proposals of amendments to the Convention and the Protocols thereto | UN | الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها |
| In this regard, Article 30 of the Convention outlines the procedure for adopting amendments to the Convention. | UN | وفي هذا الصدد، تبين المادة 30 من الاتفاقية الإجراء الذي يتعين اتباعه لإدخال تعديلات على الاتفاقية. |
| General statements with respect to the recommendations calling for amendments to the Convention | UN | بيانات عامة تتعلق بالتوصيات الداعية إلى إجراء تعديلات على الاتفاقية |
| amendments to the Convention on the International Maritime Organization. | UN | تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية. |
| amendments to the Convention on the International Maritime Organization. | UN | تعديلات على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية. |
| Rule 52. Proposals of amendments to the Convention | UN | المادة 52: الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية |
| Proposals of amendments to the Convention | UN | الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية |
| Denmark has initiated the process of national ratification of the adopted amendments to the Convention. | UN | وشرعت الدانمرك في عملية التصديق الوطنية على ما اعتمد من تعديلات على الاتفاقية. |
| Rule 52. Proposals of amendments to the Convention | UN | المادة 52: الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية |
| Proposals of amendments to the Convention | UN | الاقتراحات المتعلقة بإدخال تعديلات على الاتفاقية |
| India is also a State Party to the Convention on Physical Protection of Nuclear Materials (CPPNM) and has actively contributed to the process to introduce amendments to the Convention. | UN | والهند دولة طرف في اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وقد ساهمت بفعالية في عملية إدخال تعديلات على الاتفاقية. |
| According to Article 15(2) of the Convention, any Party may propose amendments to the Convention. | UN | تنص الفقرة 2 من المادة 15 من الاتفاقية على أنه يجوز لأي طرف أن يقترح إدخال تعديلات على الاتفاقية. |
| Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under its Articles 15 and 16 | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16 |
| Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under Article 15: | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15: |
| 6. Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under its Articles 15 and 16. | UN | 6- النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16. |
| Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under Article 15: | UN | النظر في مقترحات الأطراف بإدخال تعديلات على الاتفاقية في إطار المادة 15: |
| Caution was expressed against proposals which might entail amendments to the Convention. | UN | وأعرب عن توخي الحذر إزاء المقترحات التي قد تنطوي على إدخال تعديلات على الاتفاقية. |
| Consideration of proposals by Parties for amendments to the Convention under Article 15: | UN | النظر في المقترحات المقدمة من الأطراف لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب المادة 15: |
| 1. Any Party may propose amendments to the Convention. | UN | ١- يجوز ﻷي طرف أن يقترح إدخال تعديلات على الاتفاقية. |