"تعرف ما الذي" - Translation from Arabic to English

    • know what you
        
    • you know what
        
    • know what's
        
    • know what I
        
    • know what the
        
    • know what to
        
    • know what we
        
    • know what that
        
    • knew what
        
    • know what he
        
    • idea what you
        
    • knows what she
        
    • know what they
        
    • know what a
        
    • know what was
        
    Baby, I think them drugs put your eyeballs to sleep, because you don't know what you're saying. Open Subtitles لسوء الحظ، وأعتقد أن المخدرات تجعل عينيك للنوم، لأنك لا تعرف ما الذي نتحدث عنه.
    You know what you gonna get out there, don't you? Open Subtitles أنت تعرف ما الذي ستحصل عليه هناك أليس كذلك
    By the way, you know what else was awkward? Open Subtitles بالمناسبة، هل تعرف ما الذي كان محرجاً أيضاً؟
    you know what's at stake. It's easier to get it wrong. Open Subtitles لأنك تعرف ما الذي على المحك ومن الأسهل أن تخطىء
    You name it, I tried it against the Slayer. But you know what I found really works? Open Subtitles سمِ ما شئت , لقد جربته ضد المبيدة ولكن تعرف ما الذي أفلح حقاً ؟
    Don't know what the guards are gonna do for tech support. Open Subtitles الا تعرف ما الذي يمكن ان يفعله الحراس للدعم التقني
    Do you know what you would like this evening, sir? Open Subtitles هل تعرف ما الذي ترد طلبه الليله يا سيدي؟
    But the truth is, you don't know what you're doing. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنك لا تعرف ما الذي تفعله
    I just want you to know what you're facing, so that you're prepared. Open Subtitles أنا فقط أريدك أن تعرف ما الذي تواجهه بحيث كنت على استعداد.
    You know what you're supposed to do with this. Open Subtitles أنت تعرف ما الذي يجب أن يُفترض أن تفعله بهذه.
    you know what, Terry, I don't think you want to know Open Subtitles لا أعتقد أنك تريد أن تعرف ما الذي يحدث حقاً
    And you know what makes it cool when you're a kid? Open Subtitles وهل تعرف ما الذي يجعله رائعاً عندما تكون طفلاً ؟
    Hey, you know what I always I want to do? Open Subtitles مهلا, هل تعرف ما الذي أريد دائما أن أفعله؟
    If you know what's making me blind, why can't you fix it? Open Subtitles إن كنت تعرف ما الذي يجعلني عمياء لِمَ لا تستطيع عـلاجه؟
    The appeal's gonna be all about the forensics, so you really need to see that if you wanna know what's going on. Open Subtitles سيكون الطعن القضائي مبني كله علي الطب الشرعي لذا أنت تحتاج حقاً لتراه لو أردت أن تعرف ما الذي يجري
    White guy in the dreads, you know what I'm talking about. Open Subtitles الشخص الأبيض الخائف المندهش أنت تعرف ما الذي أتحدث عنه
    She would like to know what the Government was doing to provide the much needed budget resources to improve health-care services, especially for the treatment of fistula. UN وتود أن تعرف ما الذي تفعله الحكومة لتقديم موارد ضرورية من الميزانية من أجل تحسين خدمات الرعاية الصحية، لا سيما في مجال معالجة الناسور.
    I mean, when you don't know what's going on, you don't even know what to say. Open Subtitles أعني، عندما لا تعرف ما الذي يجري، فأنت لا تعرف حتى ماذا تقول
    I don't think you know what we're dealing with down here, sir. Open Subtitles لا أعتقد انك تعرف ما الذي تتعامل معه بالأسفل هنا سيدي
    you know what that place is like, you know what it does, and you made Jake command. Open Subtitles أنت تعرف ما ذلك المكان. أنت تعرف ما الذي يفعلونه ومع ذلك كلفت جايك بقيادته
    So you're saying she knew what you were up to? Open Subtitles إذن أنت تقول أنها كانت تعرف ما الذي كنتم تفعلونه؟
    I don't know if you know what he does. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تعرف ما الذي يفعله.
    Maybe you really are telling us the truth right now, and you really have no idea what you brought into this company. Open Subtitles ربما تخبرنا الحقيقة الآن فعلاً، وأنك لا تعرف ما الذي جلبته إلى هذه الشركة.
    But I don't think she knows what she's talking about. Open Subtitles لكني لا أعتقد بأنها تعرف ما الذي تتحدث عنه
    you know what they say about men like you in my country? Open Subtitles هل تعرف ما الذي يقولونه عن رجال مثلك في بلدي؟
    Sometimes you just -- you don't know what a person's going through. Open Subtitles .. احياناً انت فقط لا تعرف ما الذي يمر به المرء
    She would also like to know what was being done to combat sexual harassment, especially in the workplace. UN وتود أيضا أن تعرف ما الذي يتم عمله لمكافحة التحرش الجنسي، لا سيما في أماكن العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more