reinforcements of Israeli police were immediately sent to the area. | UN | وعلى الفور أرسلت تعزيزات من الشرطة الاسرائيلية الى المنطقة. |
reinforcements consisting of men of Ugandan origin were even sent to Rwanda from the time the war began. | UN | علاوة على ذلك، تم إرسال تعزيزات من رجال من أصل أوغندي إلى رواندا منذ بداية الحرب. |
Police reinforcements were dispatched to the scene and three policemen were wounded while trying to overpower the settler. | UN | وأرسلت تعزيزات شرطية إلى الموقع وجرح ثلاثة من رجال الشرطة بينما كانوا يحاولون السيطرة على المستوطن. |
enhancements and refinements to the conference-servicing infrastructure of the new building have also been completed during the year. | UN | واكتمل خلال العام المذكور أيضا إدخال تعزيزات وتحسينات على الهياكل الأساسية لخدمة المؤتمرات في المبنى الجديد. |
reinforcement by inter-mission cooperation would provide reinforcements under United Nations command and rules of engagement. | UN | ويتيح التعزيز عن طريق التعاون بين البعثات توفير تعزيزات تحت قيادة الأمم المتحدة وقواعد الاشتباك الخاصة بها. |
The need for security to be assured as deployments begin and the immediate availability of reinforcements are two of the most important. | UN | ويشكل تأمين الأمن في الوقت الذي تبدأ فيه عمليات النشر وتوافر تعزيزات فورية عاملين من أهم العوامل في هذا الصدد. |
At the time of the transfer of Mr. Taylor to the Special Court, UNMIL deployed temporary reinforcements to Freetown. | UN | ولدى نقل السيد تايلور إلى المحكمة الخاصة، أوفدت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تعزيزات مؤقتة إلى فريتاون. |
I warned you a week ago to get reinforcements. | Open Subtitles | حذرتك قبل اسبوع للحصول على تعزيزات من لارامي |
Kali has lost this battle, but next time he may bring reinforcements. | Open Subtitles | كالي خسر هذه المعركة لكن ربما المرة القادمة يحضر تعزيزات أكبر |
The ambassador's office is still saying he doesn't want reinforcements. | Open Subtitles | لا يزال مكتب السفير يقول بأنه لا يريد تعزيزات |
IDF brought reinforcements to the area and declared it a closed military zone. | UN | واستقدَم جيش الدفاع الإسرائيلي تعزيزات إلى المنطقة وأعلنها منطقة عسكرية مغلقة. |
The Ethiopian military, faced with an increasing number of casualties, sent reinforcements to Somalia, regrouped its forces, and abandoned smaller bases. | UN | وقد قامت القوات العسكرية الإثيوبية، إثر تزايد خسائرها، بإرسال تعزيزات إلى الصومال وأعادت تنظيم قواتها وأخلت القواعد الأصغر حجما. |
These preparations have involved bringing reinforcements of manpower and heavy artillery to the area. | UN | وشملت هذه الاستعدادات إحضار تعزيزات من الجنود والمدفعية الثقيلة إلى المنطقة. |
The United Front has sent reinforcements to the islands and is seeking to persuade the internally displaced persons to remain there. | UN | وقد أرسلت الجبهة المتحدة تعزيزات إلى الجزر وتسعى إلى إقناع المشردين داخليا بالبقاء فيها. |
Planning continued across all areas of the security sector, with vital enhancements to the national security force and Somali police force. | UN | وتواصلت عمليات التخطيط في جميع مجالات قطاع الأمن مع تقديم تعزيزات حيوية إلى قوة الأمن الوطني وقوة الشرطة الصومالية. |
Breast enhancements and nose jobs. Oh, you need to fix that attitude. | Open Subtitles | ـ تعزيزات الثدي، وتجميل الأنف ـ أنت بحاجة لتغيير رأيك هذا |
Treasury has put various system reporting tools and enhancements that track the various risks mentioned in the Investment Guidelines. | UN | استحدثت إدارة الخزانة مختلف أدوات نظام الإبلاغ وطبقت تعزيزات لتتبع مختلف المخاطر الواردة في المبادئ التوجيهية للاستثمار. |
The Police asked for reinforcement and the incident ended with two Police officers slightly injured. | UN | وطلبت الشرطة تعزيزات وانتهت الحادثة بإصابة اثنين من ضباط الدائرة بجراح طفيفة. |
Subparagraph 13 (d) of the Armistice Agreement stipulates the cessation of the introduction into Korea of reinforcing combat material from outside. | UN | وتنص الفقرة الفرعية ١٣ )د( من اتفاق الهدنة على وقف إدخال تعزيزات من المعدات القتالية إلى كوريا من الخارج. |
It is also worth noting that this decision of Russia coincides with separatists' provocative acts and their intense military build-up. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى أن هذا القرار الروسي يتزامن مع قيام الانفصاليين بأعمال استفزازية وبحشد تعزيزات عسكرية مكثفة. |
The CIS peacekeeping force reinforced its two checkposts in the lower Kodori Valley, including with a mine-clearance team, and increased the number of foot patrols in the area. | UN | وأرسلت قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة تعزيزات إلى موقعي التفتيش التابعين لها في وادي كودوري الأسفل، من بينها فريق لإزالة الألغام، وزادت في عدد الدوريات الراجلة في المنطقة. |
You can't do multiple boosters, it's not fair. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تفعل تعزيزات متعددة إنه ليس من العدل |
Review of determination regarding a reduction of anthropogenic emissions by sources or an enhancement of anthropogenic removals by sinks: | UN | (ب) واستعراض الاستنتاجات المتعلقة بخفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب المصدر أو تعزيزات إزالتها بواسطة البالوعات: |
You don't go in for a murder suspect without Backup! | Open Subtitles | لايمكنك البحث عن متهم بالقتل بدون تعزيزات تلك بديهيات. |
30. Three major planned projects/initiatives were implemented during the performance period: the upgrading of the communications and information technology systems; security upgrades at the team site at Mahbas; and the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and Umoja. | UN | ٣٠ - وخلال فترة الأداء، جرى تنفيذ ثلاثة مشاريع/مبادرات رئيسية مقررة: تحسين نظم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات؛ وإنجاز تعزيزات أمنية في موقع الفريق في المحبس؛ وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا. |