Promotion and protection of human rights: implementation of human right instruments | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
It should aim at strengthening the Member States capacity, upon their request, to implement their obligations, on promotion and protection of human rights. | UN | يجب أن يتمثل هدفها في تعزيز قدرة الدول الأعضاء، بعد طلب مسبق، على تنفيذ واجباتها في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Agenda item 64: promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 64: promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
It asked about the expectations of Zambia from the international community to complement national efforts to promote and protect human rights. | UN | وسألت عما تنتظر زامبيا أن تحصل عليه من المجتمع الدولي لتكملة الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The mission also concluded that efforts to assist the authorities in promoting and protecting human rights should be significantly stepped up. | UN | وخلصت بعثة المساعدة التقنية أيضا إلى أنه ينبغي مضاعفة الجهود بشكل كبير لمساعدة السلطات على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Agenda item 64: promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 64 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: |
Agenda item 69: promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 68: promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 68: promotion and protection of human rights (continued) | UN | د 68 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
It believes that cooperative approaches at the international level help in making tangible progress in the promotion and protection of human rights. | UN | وهي مقتنعة بأن اتباع نهج تعاونية على المستوى الدولي يسهم في إحراز تقدم ملموس في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Agenda item 69: promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Agenda item 69: promotion and protection of human rights (continued) | UN | البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Institutions for the promotion and protection of human rights in AP Vojvodina | UN | مؤسسات تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في إقليم فويفودينا المتمتع بالحكم الذاتي |
Efficient action must encompass crime prevention along with the promotion and protection of human rights and sustainable development. | UN | ويجب أن تشمل الإجراءات المتسمة بالكفاءة منع الجريمة إلى جانب تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها والتنمية المستدامة. |
They also expressed their readiness to discuss with the Government possible cooperation that would enhance the promotion and protection of human rights. | UN | وقد أعربا أيضا عن استعدادهما لأن يناقشا مع الحكومة سبل التعاون الممكنة التي من شأنها دعم تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
promotion and protection of human rights human rights defenders | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان |
promotion and protection of human rights HUMAN RIGHTS DEFENDERS | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: المدافعون عن حقوق الإنسان |
Accordingly, the Machakos process should be built on specific mechanisms for the promotion and protection of human rights. | UN | وبناء عليه، يتعين أن تقوم عملية ماشاكوس على آليات محددة من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The major difficulties and challenges confronting China in its efforts to promote and protect human rights are described below: | UN | ويمكن توضيح الصعوبات والتحديات الرئيسية التي تجابه جهود الصين في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في الفقرات التالية: |
India has a long tradition of promoting and protecting human rights. | UN | إن الهند لها تقليد طويل في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Antônio Carlos Biscaia, Subsecretary for human rights promotion and protection | UN | أنطونيو كارلوس بيسكايا، مساعد أمين تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
The promotion and protection of all human rights has to be advanced through global partnership and dialogue with all actors. | UN | ويتعين إحراز التقدم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها من خلال الشراكة والحوار مع كافة الأطراف الفاعلة على الصعيد العالمي. |
This is undoubtedly one of Nicaragua's primary contributions to the system for the protection and promotion of human rights. | UN | وهذه المساهمة هي دون شك إحدى المساهمات الرئيسية لنيكاراغوا في نظام تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
The criteria should aim at achieving the conditions that allow reaching economic development and strengthening the capacity of States to promote and protect all human rights. | UN | وينبغي أن ترمي المعايير إلى تحقيق الشروط التي تسمح ببلوغ التنمية الاقتصادية ومضاعفة قدرة الدول على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
Assistance in meeting it should be fortified by a conducive international climate for the promotion and protection of human rights. | UN | وينبغي تدعيم المساعدة في مواجهة هذا التحدي بتهيئة بيئة دولية ملائمة من أجل تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها. |