"تعلمي" - Translation from Arabic to English

    • you know
        
    • learn
        
    • knew
        
    • know what
        
    • knowing
        
    • teach
        
    • known
        
    • know that
        
    • know you
        
    • to know
        
    • learning
        
    As you know, Epifanio is in Dallas, working with the DEA. Open Subtitles كما تعلمي إيبيفانيو في دالاس يعمل مع الدي أي أيه
    you know, it's not just us he's gonna come after. Open Subtitles كما تعلمي أن ليس فقط نحن من سأيسعي ورأئهم
    Because you know how I feel about June 7ths. Open Subtitles لأنكِ تعلمي بما اشعر تجاه السابع من يونيو
    No, not until you learn how those meat sticks get made. Open Subtitles لا، ليس قبل أن تعلمي كيف تصنع شرائح اللحوم تلك
    you know, normal is just the middle of the mess. Open Subtitles كما تعلمي ان الطبيعه هي فقط التي تعمها الفوضي
    Well, you know, she does,'cause she's talking to everybody about it. Open Subtitles حسنا , تعلمي , هي تفعل لأنها تتحدث إلي الكل بخصوصه
    Well, you know, you might be more comfortable in an office. Open Subtitles حسناً , انتِ تعلمي سيكون اكثر راحة لكِ في المكتب
    Did you know that on the day Indian point was bombed, Open Subtitles هل تعلمي أنه في اليوم الذي قصفت به منطقة إنديانا
    And second, you know that we don't discuss that. Open Subtitles وثانياً، أنتي تعلمي أننا لا نتكلم عن هذا
    How do you know I won't expose you, the DEO and all your shenanigans to the world once I exit this place? Open Subtitles كيف تعلمي أنني لن أفضحط وادارة مكافحة الخوارق وكل ما تبذلونه من خدع للعالم لحظة خروجي من هذا المكان ؟
    You don't speak the language, but you know who's in power, who's at fault, who's scared, who's amused. Open Subtitles أنتِ لا تتكلمي لغتهم، ولكنكِ تعلمي من ذا سلطة ومن المخطئ من خائف، ومن يُساء معاملته
    And wouldn't you know it, half of them don't exist. Open Subtitles و التي لم تعلمي عنها ، نصفهم غير موجودين
    And wouldn't you know it, half of them don't exist. Open Subtitles و التي لم تعلمي عنها ، نصفهم غير موجودين
    you know, if somebody sees us, they might get the wrong idea. Open Subtitles أنتي تعلمي ، إذا ما رأونا قد تبدُر لهم فكرةً خاطئة
    I don't have to do anything. learn to work with people. Open Subtitles .لا يجب علي فعل أي شيء تعلمي أن تعملي مع الناس
    learn the fucking lingo and get out the fucking road when I tell ya to! Open Subtitles تعلمي اللغة اللعينة و أبتعدي عن الطريق عندما أقول لكي ذلك
    learn the fucking lingo and get out the fucking road when I tell ya to! Give'em a wash. Open Subtitles تعلمي اللغة اللعينة و أبتعدي عن الطريق عندما أقول لكي ذلك أعطهم غسلة
    Time for finding that perfect pressure cooker you never knew you always wanted. Open Subtitles وقت لإيجاد قدر الضغط المثالي لم تعلمي أبدا أنك لطالما أردتيه
    at ciu, you wanted to know what case we were working on. Open Subtitles في مقر الوحدة، أردتِ أن تعلمي ما القضية التي نعمل عليها
    Never knowing who was on the other side of that door. Open Subtitles لا يمكن أن تعلمي من يقف بالجانب الآخر من الباب.
    Can you teach a dog how to be a dog? Open Subtitles هل تستطيعين أن تعلمي كلباً كيف يكون كلباً ؟
    You were in such a hurry when your ex-husband found a donor, you wouldn't have known. Open Subtitles كنتِ على عجلة من أمركِ عندما عثر زوجكِ السابق على متبرع لم تكوني تعلمي
    Well, just in case, I just want you to know I'm sorry. Open Subtitles حسناً, فقط في حالة استيقاظك, أردتك فقط أن تعلمي أنني آسفة
    learning to be gracious in the face of defeat, that shows maturity. Open Subtitles تعلمي أن تكوني كريمة في مواجهة الهزيمة، هذا يظهر النضج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more