"تعلم هذا" - Translation from Arabic to English

    • know that
        
    • know it
        
    • know this
        
    • you know
        
    • knew that
        
    • knows that
        
    • learn that
        
    (Alex) you'd know that and go the other direction. Open Subtitles وأنت تعلم هذا لذا فستذهب إلى الإتجاه الأخر
    Oh, that would be within, you know, that's in character. Open Subtitles كانوا هذا سيكون بيننا كما تعلم, هذا في الشخصية
    That's no excuse, that's never an excuse, you know that. Open Subtitles هذا ليس عذراً، ولن يكون عذراً, أنت تعلم هذا
    Yeah, well, other people do, and you know it. Open Subtitles الناس الآخرون لديهم مشكلة معه وأنت تعلم هذا
    You know this guy will kill anybody in a heartbeat. Open Subtitles أنت تعلم هذا الشخص سيقتل أي أحد بضربات القلب
    You're an embarrassment to us all, you know that. Open Subtitles أنت تسبب الإحراج لنا جميعاً أنت تعلم هذا
    you know, that's not funny.Just--let's-- let's--let's go into your office. Open Subtitles كما تعلم , هذا ليس مضحكاً لنذهب إلى مكتبك
    you know, she's totally obsessed with me flying again. You know that. Open Subtitles أتعلم, إنها مهووسة تماماً بعودتي للطيران مرة أخرى, إنك تعلم هذا
    you know, that worked for the Americans, didn't it? Open Subtitles تعلم هذا أتى بثمارة للأمريكان أليس كذلك ؟
    But you already know that, don't you, Mr. President? Open Subtitles ولكنك تعلم هذا بالفعل، أليس كذلك، سيدي الرئيس؟
    you know, that half-breed is not right in the head. Open Subtitles كما تعلم, هذا الهجين يشكو من خلل في عقله
    They do what they got to. You know that. Open Subtitles انهما يفعلا مايجب ان يفعلوه وانت تعلم هذا
    Well, then I want you to know that I am very proud of the man that you've become. Open Subtitles ـ حسنا ، عندها أريد منك أن تعلم هذا ، أني فخور جدا بالرجل الذي أصبحت
    You don't have anything and you know that very well. Open Subtitles انت لست مريضاً بأي شئ وانت تعلم هذا جيداً
    Once you're in, there's no going back... you know that. Open Subtitles يصبح ليس هناك مجال للعودة , انت تعلم هذا
    You know that and I know that, but the Royals don't. Open Subtitles أنت تعلمين هذا, وأنا أعلم هذا,ولكن العائلة لا تعلم هذا.
    Just a lot of noise to me, Terry, but you know, it's what the kids listen to these days, right? Open Subtitles إنه يشبه الضوضاء بالنسبة لي, تيري ولكنك تعلم, هذا ما يسمعه الأطفال فى هذه الأيام, اليس كذلك ؟
    It's not good but, you know, it's up to a judge now. Open Subtitles ليس جيداُ , لكن كما تعلم , هذا عائد لقاضي الآن
    You know this gas could get us halfway to the Keys. Open Subtitles انت تعلم هذا الوقود قد يوصلنا نصف المسافة الى كيز
    I don't know how you don't know this, but spiders can climb, too! Open Subtitles أنا لا أعرف كيف لا تعلم هذا لكن العناكب بإمكانها التسلق أيضاً
    you know there's this thing called the Internet, right? Open Subtitles أنت تعلم هذا الشيء الذي يدعونه إنترنت، صحيح؟
    - Look, we need your help, though you probably already knew that. Open Subtitles انظهر , اننا نحتاج مساعدتك حسبت انك تعلم هذا من قبل
    The DOJ knows that. But exonerating a fugitive on the run? Open Subtitles وزارة العدل تعلم هذا لكن تبرئة هارب لا يزال فارًّا؟
    You learn that in nursing school too, Allison? Open Subtitles هل تعلم هذا في مدرسة التمريض أيضا، أليسون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more