(Alex) you'd know that and go the other direction. | Open Subtitles | وأنت تعلم هذا لذا فستذهب إلى الإتجاه الأخر |
Oh, that would be within, you know, that's in character. | Open Subtitles | كانوا هذا سيكون بيننا كما تعلم, هذا في الشخصية |
That's no excuse, that's never an excuse, you know that. | Open Subtitles | هذا ليس عذراً، ولن يكون عذراً, أنت تعلم هذا |
Yeah, well, other people do, and you know it. | Open Subtitles | الناس الآخرون لديهم مشكلة معه وأنت تعلم هذا |
You know this guy will kill anybody in a heartbeat. | Open Subtitles | أنت تعلم هذا الشخص سيقتل أي أحد بضربات القلب |
You're an embarrassment to us all, you know that. | Open Subtitles | أنت تسبب الإحراج لنا جميعاً أنت تعلم هذا |
you know, that's not funny.Just--let's-- let's--let's go into your office. | Open Subtitles | كما تعلم , هذا ليس مضحكاً لنذهب إلى مكتبك |
you know, she's totally obsessed with me flying again. You know that. | Open Subtitles | أتعلم, إنها مهووسة تماماً بعودتي للطيران مرة أخرى, إنك تعلم هذا |
you know, that worked for the Americans, didn't it? | Open Subtitles | تعلم هذا أتى بثمارة للأمريكان أليس كذلك ؟ |
But you already know that, don't you, Mr. President? | Open Subtitles | ولكنك تعلم هذا بالفعل، أليس كذلك، سيدي الرئيس؟ |
you know, that half-breed is not right in the head. | Open Subtitles | كما تعلم, هذا الهجين يشكو من خلل في عقله |
They do what they got to. You know that. | Open Subtitles | انهما يفعلا مايجب ان يفعلوه وانت تعلم هذا |
Well, then I want you to know that I am very proud of the man that you've become. | Open Subtitles | ـ حسنا ، عندها أريد منك أن تعلم هذا ، أني فخور جدا بالرجل الذي أصبحت |
You don't have anything and you know that very well. | Open Subtitles | انت لست مريضاً بأي شئ وانت تعلم هذا جيداً |
Once you're in, there's no going back... you know that. | Open Subtitles | يصبح ليس هناك مجال للعودة , انت تعلم هذا |
You know that and I know that, but the Royals don't. | Open Subtitles | أنت تعلمين هذا, وأنا أعلم هذا,ولكن العائلة لا تعلم هذا. |
Just a lot of noise to me, Terry, but you know, it's what the kids listen to these days, right? | Open Subtitles | إنه يشبه الضوضاء بالنسبة لي, تيري ولكنك تعلم, هذا ما يسمعه الأطفال فى هذه الأيام, اليس كذلك ؟ |
It's not good but, you know, it's up to a judge now. | Open Subtitles | ليس جيداُ , لكن كما تعلم , هذا عائد لقاضي الآن |
You know this gas could get us halfway to the Keys. | Open Subtitles | انت تعلم هذا الوقود قد يوصلنا نصف المسافة الى كيز |
I don't know how you don't know this, but spiders can climb, too! | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف لا تعلم هذا لكن العناكب بإمكانها التسلق أيضاً |
you know there's this thing called the Internet, right? | Open Subtitles | أنت تعلم هذا الشيء الذي يدعونه إنترنت، صحيح؟ |
- Look, we need your help, though you probably already knew that. | Open Subtitles | انظهر , اننا نحتاج مساعدتك حسبت انك تعلم هذا من قبل |
The DOJ knows that. But exonerating a fugitive on the run? | Open Subtitles | وزارة العدل تعلم هذا لكن تبرئة هارب لا يزال فارًّا؟ |
You learn that in nursing school too, Allison? | Open Subtitles | هل تعلم هذا في مدرسة التمريض أيضا، أليسون؟ |