In other words, get Melinda to do something she doesn't want to do. | Open Subtitles | بمعنى آخر، أجعل مليندا تعمَلُ شيءُ ما هي لا تُريدُ أَنْ تَفعله |
There's nothing you can do for him here. | Open Subtitles | هناك لا شيء يُمْكِنُ أَنْ تعمَلُ لَهُ هنا. |
Just fucking go home, mom's working, clean up the house, do the yard, whatever needs to be done. | Open Subtitles | فقط اذْهبُ إلى البيت، امي تعمل، تنظف البيتَ، تعمَلُ الساحةُ، مهما مَنْ الضَّرُوري أَنْ يُعْمَلَ. |
Now, darling must do his little trickle in eight seconds. | Open Subtitles | الآن، عزيزي يَجِبُ أَنْ تعمَلُ حيلته الصَغيرة في ثمان ثواني. |
Maybe from now on you can do it somewhere else. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا من الآنَ فَصَاعِدَاً أنت يُمْكِنُ أَنْ تعمَلُ هو مكان آخر. |
What does your mother usually do when you are about to cry, Rowena? | Open Subtitles | ماذا كانت امك دائما تعمَلُ عندما كنت توْشَكْي أَنْ تَبْكي روينا؟ |
She sells dope, do hair and baby-sit out of the same house. | Open Subtitles | تَبِيعُ مخدراً، تعمَلُ شَعرُ وترْعى طفل خارج نفس البيتِ. |
And in order to do that, you would have to go undercover... assume a false identity and pretend to be the kind of man... who would make the kind of girl I was pretending to be fall in love. | Open Subtitles | ولكي تعمَلُ ذلك كان يَجِبُ أَنْ تَذْهبَ متخفياً إفترضْت شخصية كاذبة وتظاهرت بأنك رجل من النوع الذي يَعْملُ مع نوع من البناتِ أنا كُنْتُ أَدّعي َكُونَي واقعة في الحب |
You can't do this, man! Don't do this, please! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ ان تَعمَلُ هذا، لا تعمَلُ هذا، رجاءً! |
You can't do this, man! Don't do this, please! | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ ان تَعمَلُ هذا، لا تعمَلُ هذا، رجاءً! |
Don't do anything weird in there, okay? | Open Subtitles | لا تعمَلُ أيّ شئُ غريب هناك، اوكي؟ |
Alex, don`t do this! This is not fair! | Open Subtitles | أليكس،لا تعمَلُ هذا هذا لَيسَ عادلَ |
Don't do that, and don't call me Eddie Spaghetti. | Open Subtitles | لا تعمَلُ ذلك، ولا تدْعوني إدي سباغيتي |
Naturally the security measures tend to ensure that loyalty, as do the extensive amenities and social services we provide. | Open Subtitles | طبيعياً التدابير الأمنية تميل إلى ضمان ذلك الولاءِ، كما تعمَلُ وسائلُ الراحة الشاملةُ والخدمات الإجتماعية التي نُزوّدُ بها. |
Tom Scully, there's no great love between us, but don't do this. | Open Subtitles | توم سكلى" ، ليس هناك حبّ عظيم" بيننا ، لكن لا تعمَلُ هذا |
Just don't do anything stupid. | Open Subtitles | فقط لا تعمَلُ أيّ شئُ غبيُ. |
- Bruce, please don't do that. | Open Subtitles | روس، رجاءً لا تعمَلُ ذلك. |
Don't do that, you tickle me. | Open Subtitles | لا تعمَلُ ذلك، تُدغدغُني. |
- What do you do, Eleanor? | Open Subtitles | ماذا تعمَلُ إلينور؟ |
do you work for the newspaper? | Open Subtitles | هل تعمَلُ للصحيفةِ؟ |