No, that's okay, honey. You go back to your yoga. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي يمكنك ان تعودي إلى ممارسة اليوجا |
Just choose to go back to that happy place. | Open Subtitles | فقد إختاري أن تعودي إلى ذلك المكان السعيد. |
Do you wanna come back here or meet in the lobby? | Open Subtitles | هل تودي أن تعودي إلى هنا أو نتقابل في البهو؟ |
But if I do that, if I kill Hollis Doyle for you, you can't come back here. | Open Subtitles | لكن إن فعلت هذا، إن قتلت هوليس دويل من أجلك، فلا يمكنك أن تعودي إلى هنا مجدداً. |
That's nonsense, you cant stay with your father even for two days, you have to get back to your mother. | Open Subtitles | هذا هراء, لن تمكثي مع والدك حتى لمدة يومين, يجب أن تعودي إلى أمك. |
You have to return to your body now, you don't have time. | Open Subtitles | عليك أن تعودي إلى جسدك في الحال ليس لديك وقت كاف |
Henry wants you back at court. You are his sister after all. | Open Subtitles | يريدك "هنري" أن تعودي إلى البلاط أنت أخته رغم كل شيء |
And you should probably go back in there... and make sure your parents don't need smelling salts or something. | Open Subtitles | وعلى الغالب يجب لك أن تعودي إلى هناك و تأكدي أن والديك لا يحتاجان لأملاح الرائحة أو شيئاً ما |
How many psych evals did you have to take before they let you go back to duty? | Open Subtitles | كم عدد إختبارات التقييم النفسي التى ألتحقتي بها قبل أن تعودي إلى العمل؟ |
You said you wanted to go back to the way things were, and a lot of that is based on trust. | Open Subtitles | قلت أنك تريدين أن تعودي إلى ما كانت عليه الأمور والكثير من ذلك يعتمد على الثقة |
If you... if you have to go back to go forward, I understand, but, just tell me, okay? | Open Subtitles | لو كان.. لو كان عليك أن تعودي إلى الماضي لتمضي قدماً، فأنا أفهم ذلك، لكن، |
And in the meantime, I need you to go back to the van because I need the weather stripping. | Open Subtitles | وفي الوقت الحاليّ، أريدكِ أن تعودي إلى السّيّارة لأنّي أحتاج السّير الوقائيّ لزجاج السّيّارة. |
Why don't you come back here, so we can talk all this out? | Open Subtitles | لِم لا تعودي إلى هنا، لكي نتناقش حول هذا الأمر برمته؟ |
Why did grandmother let you come back? | Open Subtitles | لماذا قبلت جدتي أن تعودي إلى هنا؟ لأنها كانت تنتظر عشرون عاماً |
Can you please come back to the party? | Open Subtitles | هل يمكنكِ ان تعودي إلى الحفله فحسب ؟ ارجوكِ |
At least until you get back to your normal self. | Open Subtitles | إذا حصلت على المزيد من الراحة ، على الأقل إلى أن . تعودي إلى حياتك الطبيعية |
And I also know that, somewhere... there's a toy store missing its stuffed animal, so why don't you get back to your box? | Open Subtitles | وأعرف أيضًا أنه في مكان ما يوجد متجر ألعاب مفقودًا منه حيوانه المحشو فما رأيك أن تعودي إلى صندوقك؟ |
We pray that you will return to your wedded husband and behave as a Christian wife ought to behave. | Open Subtitles | ندعو أن تعودي إلى زوجك الشرعي وتتصرفي كما يفترض على أية زوجة مسيحية أن تتصرف |
And I can't believe that you pretended to like me just to get back at your husband. | Open Subtitles | ولا أصدّق أنّكِ تظاهرت بأنّكِ تُحبّيني لكي تعودي إلى زوجكِ فحسب. |
Look, i-if you could just go back in there, okay, a-and talk to the judge without that lawyer in there, then maybe he'll listen to you, maybe I can get supervised visits, anything. | Open Subtitles | إذا يمكنكِ فقط ،أن تعودي إلى هناك، حسنٌ وتتحدّثي إلى القاضي بدون ،ذلك المحامي هناك حينها ربّما سيُصغي لكِ، ربّما يمكنني الحصول على زيارات مشرفة، أيّ شيء |
I wish you please... don't forget how to get back here, okay? | Open Subtitles | اتمنى لك من فضلك... لا تنسى كيف تعودي إلى هنا، حسنا؟ |
So we need you to go back out there before it's too late. | Open Subtitles | لذلك نريد منكِ أن تعودي إلى هناك قبل أن يفوت الأوان |
But I expected more from you than to go crawling back to some polygamist stone age. | Open Subtitles | لكن لقد توقعت منكِ أكثر مِن بأن تعودي إلى عصر الزواج التعددي الحجري |