"تغيبت" - Translation from Arabic to English

    • missed
        
    • miss
        
    • absent
        
    • gone
        
    • missing
        
    • skip
        
    • skipped
        
    • of absence and
        
    • ditched
        
    Have I ever called in sick or missed a shift once? Open Subtitles هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟
    You've missed two. You know we have to charge you. Open Subtitles لقد تغيبت عن اثنين اتعرف يجب علينا ان نكلفك
    You already know the score. You've missed half the season. Open Subtitles أنت تعرف النتيجة بالفعل لقد تغيبت عن نصف الموسم
    Well, well, look youse guys, miss Park Avenue herself. Open Subtitles حسنا شاهد الرجال وميس بارك تغيبت عن نفسها
    It is a partnership that, in the case of UNAMSIL and numerous operations before it, has been noticeably absent. UN فهي شراكة تغيبت بشكل ملحوظ في حالة بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وفي عمليات كثيرة أخرى قبلها.
    It was a two week suension. You were gone a year. Open Subtitles لقد كان الإيقاف لمدة أسبوعين، أنت تغيبت لمدة سنة
    - Yeah. I'm catching hell from missing this meeting. Open Subtitles إنهم غاضبون جداً لأنني قد تغيبت عن الإجتماع
    And then you missed the mortgage payment, and that's the second mortgage. Open Subtitles و بعدها تغيبت عن الدفع للرهن, و هذا هو الرهن الثاني.
    But since you missed three hearings, you left me no choice. Open Subtitles لكن بما أنك تغيبت لثلاث جلسات فلم تترك لي خياراً
    You've missed three consecutive treatments reinforcing my suspicion that wherever we are is somewhat isolated. Open Subtitles لقد تغيبت عن ثلاث جلسات علاجية متتالية وهذا من شأنه تعزيز شكوكي بأن مكاننا معزول نوعاً ما
    It's a homework game, since you missed the last two days of school, smart guy. Open Subtitles ‫إنها لعبة واجبات منزلية بما أنك ‫تغيبت عن المدرسة ليومين أيها الحذق
    She missed her court hearing, and unless she has a first-class excuse for the judge, her kid stays in the system. Open Subtitles لقد تغيبت عن جلسة إستماعها في المحكمة و ما لم يكن لديها عذر من الدرجة الأولى للقاضي طفلها سيبقى في النظام
    I missed my window today at the clinic and Wendy is not happy. Open Subtitles تغيبت عن نافذتي اليوم في العيادة وويندي ليست سعيدة
    Today, Chief Secretary Seo missed the meeting due to personal reasons. Open Subtitles اليوم رئيسة السكرتارية سو تغيبت عن الاجتماع لاسباب شخصية
    But you are already in 11th grade and you missed school too much. Open Subtitles لكنك في المستوى الحادية عشر وقد تغيبت كثيراً عن المدرسة
    Did you know you missed 42 days, not counting vacations? Open Subtitles هل تعلم إنّك تغيبت 42 يوماً بغض النظر عن الإجازات؟
    If you fail or miss one, then I have to report it. Open Subtitles إذا فشلت أو تغيبت عن واحد سأضطر إلى التبليغ عن هذا
    If I miss the hero's entry, then I won't watch the rest of the movie. Open Subtitles إذا ما تغيبت عن دخول البطل، فأنا لن أشاهد بقيّة الفيلم.
    Hope's report card, and it says she's been absent 18 times. Open Subtitles وقد ذُكر فيها بأنَّها قد تغيبت عن المدرسة لـ18 مرة
    Time is so different there, I didn't realize how long I was gone for. Open Subtitles الزمن مختلف جدا هناك، لم أدرك المدة التي تغيبت فيها
    Here's the point that you been missing Armstrong ain't no locked-down prison Open Subtitles هذه هي النقطه التي تغيبت عنهم ارمسترونج ليست سجناً مقفل
    If you skip class again I'll break your other leg Open Subtitles إن تغيبت عن الصف ثانية فسأكسر لك ساقك الآخر
    It's just not right. Your mother skipped lunch, too. Open Subtitles هذا ليس عادياً والدتكَ تغيبت عن الغداء أيضاً
    She also warmly welcomed Ms. Salma Khan, who, after a few years of absence and after having been one of the Committee's distinguished chairpersons, had rejoined the Committee. UN ورحبت أيضا بحرارة بالسيدة سلمى خان، التي انضمت مرة أخرى إلى اللجنة، بعد أن تغيبت عنها بضع سنوات وبعد أن كانت من رؤساء اللجنة البازرين.
    So you ditched school for the first couple of weeks? Open Subtitles ‫إذا تغيبت عن المدرسة ‫في الأسابيع الأولى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more