"تفارق" - Translation from Arabic to English

    • departs
        
    And though my soul departs the Earth I count my days' til my rebirth Open Subtitles وبرغم أن روحي تفارق العالم''، ''أعد الأيام لإعادة بعثي
    "And though my soul departs the Earth, "I count my days till my rebirth. Open Subtitles "وبرغم أن روحي تفارق العالم، أعد الأيام لإعادة بعثي"
    "And though my soul departs the Earth, "I count my days till my rebirth. Open Subtitles "وبرغم أن روحي تفارق العالم، أعد الأيام لإعادة بعثي"
    And though my soul departs the Earth... Open Subtitles وبالرغم من أن روحي تفارق العالم...
    And though my soul departs the Earth... (SCREAMING) Open Subtitles وبالرغم من أن روحي تفارق العالم...
    And though my soul departs the Earth... Open Subtitles وبالرغم من أن روحي تفارق العالم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more