"تفضلى" - Translation from Arabic to English

    • Go ahead
        
    • Come in
        
    • Here you go
        
    • There you go
        
    • Come on in
        
    • Here you are
        
    If I say no, you're gonna do it anyway, so Go ahead. Open Subtitles إذا قلت لا، كنت ستعملى ذلك على أي حال، لذلك تفضلى.
    If that's going to make you feel better, then Go ahead! Open Subtitles تفضلى وافعل ذلك ان كان هذا سيمنحكِ شعورا افضل
    Go ahead. Help yourself. Everyone else is. Open Subtitles تفضلى ، ساعدى نفسك هل يحتاج شخص أخر لذلك
    I needed a little time, that's all. Come in. Open Subtitles احتاج فقط القليل من الوقت هذا كل شئ تفضلى
    Here you go, Doctor. Thanks. I know. Open Subtitles يجب فقط ان اساله ان يخرج معى فى موعد تفضلى يا دكتورة
    There you go, angel. Enjoy your stay. Open Subtitles تفضلى يا ملاك , أستمتعى بأقامتكِ
    Just throw your stuff down anyplace and Come on in. Open Subtitles قومى بإلقاء أغراضك فى أى مكان هنا و تفضلى بالدخول
    Here you are, ma'am. This will take you to St. Louis. Open Subtitles تفضلى يا سيدتى "هذة تذكرتك إلى "سانـت لويـس
    Okay, Go ahead. Go ahead. Kill me if you want. Open Subtitles إذاً , هيا تفضلى , قومى بقتلى إن أردتِ
    Kidnapping is a felony. You wanna call the police, Go ahead. Open Subtitles اذا اردتى الاتصال بالشرطة تفضلى واتصلى بهم
    Go ahead and talk smart, lady. He just wants to be left in peace. Open Subtitles تفضلى وتحدثى بسخرية يا سيدة ولكن الرجل يريدكم أن تتركوه بمفرده فى سلام
    I'm sure you'll recognize your husband's handwriting. Go ahead. Open Subtitles إننى واثق أنك ستقومين بالتعرف على خط زوجك ، تفضلى
    Go ahead, just as long as you tell me what you're looking at. Open Subtitles تفضلى , طالما تخبرينى بما ترين
    Go ahead. See if you can get my attention. Open Subtitles هيا ,تفضلى اذا كان يمكنك جذب انتباهى
    Come in, Miss Allison. Have a seat. Open Subtitles ادخلى يا انسة اليسون تفضلى بالجلوس
    - I was just leaving, but please Come in. - Thank you. Open Subtitles لقد كنت خارجة, ولكن, تفضلى شكرا
    Now, please, won't you Come in? Make yourselves at home. Open Subtitles والآن ،رجاء تفضلى بالدخول البيت بيتــك
    Here you go. Okay, apparently after I give someone a bottle. Open Subtitles تفضلى,حسناً,من الواضح أننى سأفعل هذا بعد أن أعطى أحداً ما الرضعة
    Here you go, from both of us. ¶ Sawing with my jaw tooth down ¶ ¶ Guarded down upside frown ¶ Open Subtitles تفضلى ، منا نحن الاثنين انه باتجاه عقارب الساعة لكنى اعتقدت انك لديك مشكلة فى تحريك الاشياء باتجاه عقارب الساعة
    There you go. take care. Open Subtitles تفضلى إعتنى بنفسكِ
    Well... There you go. Open Subtitles حسناً ، تفضلى شكراً
    No, not you, Megan, Come on in. Okay. Open Subtitles لا , لست أنت , "ميغان", تفضلى بالدخول , حسنا
    Here you are Madam, your pension. It's 37,000 liras. Open Subtitles تفضلى سيدتى معاشك انها 37،000 ليرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more