"تفعل دائما" - Translation from Arabic to English

    • always do
        
    • she always does
        
    • Always doing
        
    Golf balls don't always do what you expect them to. Open Subtitles كرات الغولف لا تفعل دائما ما كنت تتوقع لهم.
    You can't always do the jobs you like best. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل دائما الوظائف التي تريد
    You did what needed to be done, just like you always do. Open Subtitles فعلت ما يجب القيام به، تماما كما تفعل دائما.
    What she always does, when she catches you stealin'. Open Subtitles وماذا تفعل دائما عندما تمسك بك ، ستالين؟
    Her family threatened to disown her when they found out, but she won that fight, like she always does. Open Subtitles هددت عائلتها بالتخلص منها عندما اكتشفوا، لكنها فازت بتلك المعركة، كما تفعل دائما.
    You're Always doing that confused food delivery man business. Open Subtitles كنت تفعل دائما أن الخلط الطعام تسليم رجل الأعمال.
    Keep you from wimping out like you always do? Open Subtitles تمنعك من أن تضعف كما تفعل دائما ؟
    So, do you always do the opposite of what people ask you to do? Open Subtitles لذلك، هل تفعل دائما عكس ما يسأل الناس لك أن تفعل؟
    You can't always do the jobs you like, you know. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل دائما الوظائف التي تريد كما تعلمون
    Mutations continued to occur at random, as they always do in any population of living things. Open Subtitles واصلت الطفرات في الحدوث بعشوائيه كما تفعل دائما بأي مجتمع من أي كائن حي
    Just slack off and cash your check like you always do. Open Subtitles تهرّب من واجباتك وحسب واقبض صكّك كما تفعل دائما
    I gave you a fighting chance to find a way out, like you always do. Open Subtitles منحتك فرصة لتقاوم وتجد طريقا للهروب، مثلما تفعل دائما.
    Figure out how to clean up your mess like you always do. Open Subtitles اكتشف كيف ستنظف هذة الفوضى كما تفعل دائما
    Listen, that judge asked me to observe you today because you're this great community activist, ethical, you always do the right thing. Open Subtitles اسمع، تلك القاضية طلبت مني ان اراقبك اليوم لأن أنت ناشط مجتمعي رائع، الأخلاقية، كنت تفعل دائما الشيء الصحيح.
    And it's starting to sound like you're renegotiating, like you always do. Open Subtitles وبدأ يبدو كما لو أنك تعيد التفاوض. -كما تفعل دائما .
    You are going to kill this thing, like you always do. Open Subtitles انت ستذهب وتفسد كل هذا مثلما تفعل دائما "سخرية"
    You'll always do the right thing? Open Subtitles عليك أن تفعل دائما الشيء الصحيح؟
    Um, well, anytime Kelli does something that she thinks will make me mad, she always does the same thing right before she tells me. Open Subtitles أم، حسنا، أي وقت كيلي يفعل شيئا ان تفكر سوف يجعلني مجنونا، تفعل دائما الشيء نفسه
    Like she always does, but I got your love back. Open Subtitles كما تفعل دائما, لكن أنا استرجعت حبك.
    And Kitty will follow, as she always does. Open Subtitles وكيتي سوف تتبع، كما تفعل دائما.
    I wouldn't have to control everyone if you weren't Always doing everything wrong! Open Subtitles انا لا اود ان اتحكم في الجميع لو انك لا تفعل دائما كل شيئ بالخطأ
    Always doing and saying what we should. Open Subtitles كنا مملة كما الجحيم. تفعل دائما وقول ما ينبغي لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more