"تفك" - Translation from Arabic to English

    • undo
        
    • untie
        
    • loose
        
    • decode
        
    Should I undo the red or the blue first? Open Subtitles ايجب ان تفك الاحمر ام الازرق في البدايه ؟
    But could you undo your dungarees a bit? It looks like we're wearing the same T-shirt. Open Subtitles ولكن هل تفك إحدى حمالتي مئزرك نبدو وكأننا نرتدي نفس القميص
    You better stop fuckin'laughin'and undo these cuffs. Open Subtitles أفضل لك ان تكف عن الضحك و تفك هذه
    How about you untie me so I can kick your ass? Open Subtitles ماذا عن أن تفك وثاقي حتى أتمكن من ابراحك ضرباً؟
    'My wrists are sore. Can you untie me please? Open Subtitles رسغي يؤلمني، هل لكَ أن تفك وثاقي رجاءً؟
    If she unites what was scattered, she will let the revenants of Wyatt Earp loose and set them free of the Ghost River Triangle. Open Subtitles لو ضمتها للعظام الباقية ستستطيع ان تفك قيود العائدين من الموت
    Right, then, we need you to decode the rest, for us. Open Subtitles حسناً،حينها نحن ُ نُريد منك أن تفك شفرة الباقي لنا
    I know. Can you undo this? Open Subtitles أعرف، أيمكنك أن تفك هذا؟
    if you're hot or anything, Moss, maybe you could undo some buttons on your shirt. Open Subtitles و لو ........ " لو فرضنا انك جذاباً يا " موس ربما يمكنك أن تفك بعض ازرار قميصك
    Dr. Hartz, we want you to undo those bandages and let us take a look at your patient's face. Open Subtitles د/هارتز... نريدك ان تفك هذه الأربطة وتدعنا نلقى نظرة على وجه مريضتك .
    Could you undo your top button? Open Subtitles -هل تريد أن تفك ياقتك؟
    You see, Hazel here has graciously offered to undo a spell put on me by my mommy-- ahem, my mother-- years ago. Open Subtitles {\pos(192,210)} فكما ترين، عرضت عليّ (هايزل) هنا بكرم أن تفك تعويذة وضعتها أميّ...
    How about you untie me and we finish this the old-fashioned way? Open Subtitles ما رأيك أن تفك قيدي ونفعلها بالطريقة التقليدية؟
    Go to the bathroom, grab a pair of scissors and untie me. Open Subtitles لذا أذهب إلى دورة المياه وأحضِر المقص لكي تفك قيدي
    You can untie me, and we can walk out of here together. Open Subtitles يمكنك أن تفك وثاقي، ويمكننا الخروج من هنا معًا.
    How about you untie me, let's get out of here. Open Subtitles ما رأيك أن تفك قيدي , ونخرج من هنا
    I don't know what you're doing, but you'd better just fucking untie me. Open Subtitles أنا لا أعرف ما تفعله لكن من الأفضل لك أن تفك وثاقى
    You just have to untie me and I'll do it for you. Open Subtitles أنت فقط يجب أن تفك وثاقى وأنا سأفعل ذلك لك
    Get that board and get up under there. See if you can get that collector loose. Open Subtitles انزل إلى تحت جسمها وانظر ما إذا كان يمكنك أن تفك تيل الفرامل.
    There are questions that I would ask of you as soon as your tongue is loose again. Open Subtitles هناك أسئلة أود أن أسألها لك بمجرد أن تفك عقدة لسانك مرة أخرى
    You think you can figure it out in the time it takes to decode this footage? Open Subtitles هل تظن أنه بإمكانك معرفته في الوقت الذي تفك فيه شفرة اللقطات
    i believe, dr. stevens, that you don't believe what will happen to you if you don't decode the contents of your flash drive. Open Subtitles أعتقد ذلك د.ستيفنز انك لن تصدق ما سيحدث لكم اذا كنت لم تفك شفرة المحتويات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more