"تقارير اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • reports of the Committee
        
    • the Committee's reports
        
    • Committee reports
        
    • reports of the Commission
        
    • its reports
        
    • the reports
        
    • Commission's reports
        
    • Commission reports
        
    • reports of that Committee
        
    • documents of the Committee
        
    • reports by the Committee
        
    The Rapporteur of the Second Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 16 to 25, 60, 118 and 133. UN عرض مقرر اللجنة الثانية تقارير اللجنة بشأن البنود 16 إلى 25 و 60 و 118 و 133 من جدول الأعمال.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 88 to 104, 118, 130 and 162. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 88 إلى 104 و 118 و 130 و 162.
    I request the Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee to introduce the reports of the Committee in one intervention. UN هل لي أن أطلب الى مقرر لجنة المسائل السياسة الخاصة وإنهاء الاستعمار أن يقدم تقارير اللجنة في مداخلة واحدة.
    It states that Turkey cooperates with the Council of Europe's Committee for the Prevention of Torture and accepts the publication of the Committee's reports. UN وتشير إلى أن تركيا تتعاون مع لجنة مناهضة التعذيب التابعة لمجلس أوروبا وأنها توافق على نشر تقارير اللجنة.
    Any clarification about sponsorship in the Committee reports should be addressed to the Secretary of the Committee. UN وأي استيضاح حول المشاركة في التقديم في تقارير اللجنة ينبغي أن يوجه إلى أمين اللجنة.
    The increase of $10,100 is mainly a result of increased requirements in communications and printing of the reports of the Commission. UN وتنجم الزيادة البالغة 100 10 دولار بشكل رئيسي عن زيادة الاحتياجات في مجال الاتصالات وطباعة تقارير اللجنة.
    The Rapporteur of the Second Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 95, 97 to 101, 96 and 12. UN عرض مقرر اللجنة الثانية تقارير اللجنة بشأن البنود ٩٥، ومن ٧٩ إلى ١٠١، و ٦٩ و ١٢ من جدول اﻷعمال.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 65, 66 and 67, 68 to 81. UN عرض المقرر الخاص للجنة الأولى تقارير اللجنة عن بنود جدول الأعمال 65 و 66 و 67 و 68 و 81.
    The Rapporteur of the Second Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 84 to 96, 43 and 12. UN عرض المقرر الخاص للجنة الثانية تقارير اللجنة بشأن البنود 84 إلى 96 و 43 و 12 من جدول الأعمال.
    These three reports of the Committee are herewith submitted to you for transmission to the General Assembly at its sixty-sixth session. UN ومقدم إليكم طيه تقارير اللجنة الثلاثة المذكورة لإحالتها إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    I request the Rapporteur of the Committee, Mr. Hasan Abulhasan of Kuwait, to introduce the reports of the Committee in one intervention. UN أطلب من مقرر اللجنة السيد حسن أبو الحسن من الكويت أن يعرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    Before proceeding further, I wish to consult members on how I intend to refer to the reports of the Committee. UN وقبل المضي في إجراءاتنا أكثر، أود أن أبلغ الأعضاء بالطريقة التي أعتزم الإشارة بها إلى تقارير اللجنة.
    I request the Rapporteur of the Committee, Mr. Mohammad Wali Naeemi of Afghanistan, to introduce in one intervention the reports of the Committee. UN أطلب من مقرر اللجنة، السيد محمد والي نعيمي، ممثل أفغانستان عرض تقارير اللجنة في بيان واحد.
    Its comments with respect to the Board's observations and recommendations on specific peacekeeping operations are contained in the reports of the Committee on those missions. UN وترد تعليقاتها فيما يتعلق بملاحظات المجلس وتوصياته بشأن عمليات محددة لحفظ السلام في تقارير اللجنة عن تلك البعثات.
    Committee on Emerging Social Issues: reports of the Committee UN لجنة المسائل الاجتماعية المستجدة: تقارير اللجنة
    The Rapporteur of the Third Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 39, 55, 56, 58, 60 to 64, 97, 98, 110 and 119. UN عرض مقرر اللجنة الثالثة تقارير اللجنة بشأن البنود 39 و 55 و 56 و 58 و 60 و 64 و 97 و 98 و 110 و 119 من جدول الأعمال.
    the Committee's reports on each of these missions are presented as addenda to the present report: UN وتعرض تقارير اللجنة عن كل بعثة من هذه البعثات في شكل إضافات لهذا التقرير:
    Joint Disciplinary Committee reports UN تقريرا من تقارير اللجنة التأديبية المشتركة
    Recommendation 1 echoes the calls of the Assembly that are embodied in several resolutions it has adopted over the years on the reports of the Commission. UN والتوصية 1 تردد نداءات الجمعية العامة المتجسدة في العديد من القرارات التي اتخذتها على مر السنين بشأن تقارير اللجنة.
    The Special Committee had adopted 18 resolutions regarding Puerto Rico, and all its reports had been endorsed by the General Assembly. UN وقد وافقت اللجنة الخاصة على 81 قرارا متعلقة ببورتوريكو، واعتمدت الجمعية العامة جميع تقارير اللجنة الخاصة.
    Furthermore, the Commission's reports should not be transmitted to the Ministry of Justice. UN ورأت بالإضافة إلى ذلك، أن تقارير اللجنة لا ينبغي أن تُرفع إلى وزارة العدل.
    In adopting the Commission reports, the Board should keep the Mid-term Review in mind. UN وينبغي للمجلس عند اعتماد تقارير اللجنة أن يأخذ في الحسبان استعراض منتصف المدة.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions introduced the related reports of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تقارير اللجنة ذات الصلة.
    Distribution of reports and other official documents of the Committee UN توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى
    reports by the Committee shall be publicly available and easily accessible. UN وتكون تقارير اللجنة متاحة للجمهور ويسهل الحصول عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more