"تقدير أولي" - Translation from Arabic to English

    • a preliminary estimate
        
    • Preliminary estimate of
        
    • an initial assessment
        
    • a preliminary assessment
        
    • proforma
        
    • first estimate
        
    • an initial estimate of
        
    UNHCR indicates that given the evolving nature of its operations, the proposed budget for 2013 is a preliminary estimate. UN وتوضح المفوضية أنه بالنظر إلى تطور طبيعة عملياتها، فإن الميزانية المقترحة لسنة 2013 هي تقدير أولي.
    a preliminary estimate for the first four-year phase addressing living marine resources only is in the order of $1.5 million over four years. UN وثمة تقدير أولي لمرحلة السنوات الأربع الأولى يتناول الموارد البحرية الحيّة وحدها، وهو يبلغ 1.5 مليون دولار على مدى السنوات الأربع.
    4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN ٤ - تشير إلى أن مخطط الميزانية هو تقدير أولي للموارد؛
    First of all, we would like to reaffirm that the budget outline is a preliminary estimate of resources, and is in no way a budget ceiling. UN فبادئ ذي بدء، نــود أن نؤكـد من جـديد أن مخطط الميزانية عبارة عن تقدير أولي للموارد، وليس بأي حال سقفا للميزانية.
    a preliminary estimate totals US$ 3 billion-US$ 7 billion. UN وثمة تقدير أولي في هذا الصدد يبلغ مجموعه ٣,٧ بليون من دولارات الولايات المتحدة.
    Views were expressed that the outline was a preliminary estimate of resources to accommodate the programme of activities during the biennium. UN ورأى البعض أن المخطط هو تقدير أولي للموارد اللازمة لبرنامج اﻷنشطة خلال فترة السنتين.
    4. Notes that the budget outline is a preliminary estimate of resources; UN ٤ - تشير إلى أن مخطط الميزانية هو تقدير أولي للموارد؛
    The CANZ delegations acknowledged that the outline was a preliminary estimate. UN وتقر وفود مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا بأن المخطط عبارة عن تقدير أولي.
    The outline was not a preliminary programme budget; rather, it was a preliminary estimate of resources at a high level of aggregation. UN وأفادت بأن مخطط الميزانية ليس ميزانية برنامجية أولية؛ بل هو تقدير أولي للموارد على مستوى عال من تجميع البيانات.
    It should be borne in mind that the outline was not a budget, but a preliminary estimate of the probable level and allocation of resources. UN وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أن المخطط ليس ميزانية، ولكنه تقدير أولي للمستوى المحتمل للموارد وتخصيصها.
    33. It should be remembered that the level of resources in the proposed budget was a preliminary estimate. UN ٣٣ - وأضاف أنه تجدر اﻹشارة إلى أن مستوى الموارد في الميزانية المقترحة هو تقدير أولي.
    Following is a preliminary estimate of the resources required annually for these activities. UN ٠٢- فيما يلي تقدير أولي بالموارد المطلوبة سنويا لهذه اﻷنشطة.
    In the area covered by the report, there are according to a preliminary estimate 50 potential applicants for repatriation to South Africa, the former Soviet Union, Sierra Leone, etc. UN ويفيد تقدير أولي بأن هناك في المنطقة التي يغطيها التقرير ٠٥ مرشحاً يمكن أن تتم اعادتهم إلى جنوب أفريقيا، والاتحاد السوفياتي السابق، وسيراليــون، إلخ.
    (i) Preliminary estimate of resources to accommodate the proposed programme of activities during the biennium; UN ' ١` تقدير أولي للموارد اللازمة ﻹنجاز برنامج اﻷنشطة المقترح خلال فترة السنتين؛
    A joint team of MINUSTAH human rights and civilian police officers visited the prison and the morgue to make an initial assessment. UN وقام فريق مشترك من موظفي حقوق الإنسان وضباط الشرطة المدنية التابعين للبعثة بزيارة السجن ومكان عرض الجثث لوضع تقدير أولي.
    The collected data and information shall be evaluated in order to make a preliminary assessment of the site's storage capacity and to assess the viability of monitoring. UN وتُقيّم البيانات والمعلومات المجمعة لإجراء تقدير أولي لإمكانات التخزين في الموقع ولتقييم قابلية استمرار الرصد.
    10 June to 31 December 1995 (proforma) UN الفترة من ١٠ حزيران/يونيه الى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ )تقدير أولي(
    He added that the zero draft report would serve as a first estimate of costs and efficiencies and as a template for information needed for more accurate estimates. UN وأضاف قائلاً إنّ تقرير المشروع الأول سوف يكون بمثابة تقدير أولي للتكاليف وأوجه الكفاءة ونموذج للمعلومات اللازمة لوضع تقديرات تتسم بمزيد الدقة.
    35. an initial estimate of the cashew nut crop in June pointed to a reduction of about 30 to 40 per cent against the record production of 2011. UN 35 - وأشار تقدير أولي لمحصول جوز الكاشيو في حزيران/يونيه إلى انخفاض يتراوح بين 30 و 40 في المائة في مقابل الإنتاج القياسي لعام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more