"تقديم التقارير بموجب" - Translation from Arabic to English

    • reporting under
        
    • submission of reports under
        
    • report under
        
    • reporting pursuant
        
    The Committee was instructed to undertake specific activities in order to monitor, assess and facilitate reporting under article 13 of the Convention, with the objective of ensuring and improving effective and complete national reporting. UN وقد صدرت تعليمات للجنة للاضطلاع بأنشطة محددة بغية رصد وتقييم وتيسير التقدم المحرَز في تقديم التقارير بموجب المادة 13 من الاتفاقية، بهدف كفالة وتحسين فعالية عملية تقديم التقارير الوطنية كاملةً.
    The colloquium would be followed by a regional training workshop on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وسيتلو الندوة حلقة عمل تدريبية إقليمية بشأن تقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Cooperation will continue in respect of training activities on reporting under international human rights instruments. UN وسيستمر التعاون فيما يتعلق بأنشطة التدريب في مجال تقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    submission of reports under article 29, paragraph 1, of the Convention UN تقديم التقارير بموجب الفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية
    The current backlog was largely a temporary challenge related to the submission of reports under the two Optional Protocols. UN والمتأخرات المتراكمة الحالية هي تحدٍ مؤقت يرجع بقدر كبير إلى تقديم التقارير بموجب البروتوكوليين الاختياريين.
    Through this project, Bhutan was able to strengthen the administration of justice, train law enforcement officials on the theoretical aspects and practical implications of international human rights standards, and to support Bhutan's capacity to report under international human rights instruments and its understanding of international human rights norms and obligations. UN وبفضل هذا المشروع، تمكنت بوتان من تعزيز إقامة العدل، وتدريب موظفي إنفاذ القانون على الجوانب النظرية والآثار العملية للمعايير الدولية لحقوق الإنسان، ودعم قدرة بوتان على تقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وفهمها للمعايير والالتزامات الدولية لحقوق الإنسان.
    Together, they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وهي تشكل معا المبادئ التوجيهية المنسقة بشأن تقديم التقارير بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Work is continuing on developing methodologies to facilitate the application of a gender perspective in reporting under international human rights instruments and mechanisms. UN والعمل مستمر في وضع منهجيات لتيسير اﻷخذ بمنظور مراعاة الفوارق بين الجنسين عند تقديم التقارير بموجب الصكوك واﻵليات الدولية لحقوق اﻹنسان.
    If a category differs from that used for the reporting under the Convention or its Kyoto Protocol, explain in the biennial report how the value was derived. UN وإذا كانت إحدى الفئات مختلفة عن تلك المستخدمة لأغراض تقديم التقارير بموجب الاتفاقية أو بروتوكول كيوتو الملحق بها، يرجى تفسير طريقة استخلاص القيّم في التقرير الذي يقدم كل سنتين.
    3. From 2009 to 2011, the rate of reporting under Protocol V consistently increased. UN 3- في الفترة من 2009 إلى 2011، ازدادت وتيرة تقديم التقارير بموجب البروتوكول الخامس بشكل مطرد.
    reporting under the treaties UN تقديم التقارير بموجب المعاهدات
    Such a unit can be given responsibility for developing the comprehensive children's strategy and monitoring its implementation, as well as for coordinating reporting under the Convention. UN ويمكن أن تُسند إلى هذه الوحدة مسؤولية وضع استراتيجية شاملة تتعلق بالأطفال ورصد تنفيذها، فضلاً عن تنسيق عملية تقديم التقارير بموجب الاتفاقية.
    391. The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the 2006 harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties. UN 391- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تحدِّث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لعام 2006 بشأن تقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    517. The Committee invites the State party to update its core document in accordance with the 2006 harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties. UN 517- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تُحدِّث وثيقتها الأساسية وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسقة لعام 2006 بشأن تقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    submission of reports under article 18 of the Convention UN تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    48. submission of reports under article 18 of the Convention UN 48 - تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    submission of reports under article 18 of the Convention UN تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    submission of reports under article 18 of the Convention UN تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    48. submission of reports under article 18 of the Convention UN 48 - تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    submission of reports under article 18 of the Convention UN تقديم التقارير بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    To this end, the Committee invites the State party to agree, by 1 June 2013, to report under its optional reporting procedure, in which the Committee transmits a list of issues to the State party prior to submission of the periodic report. UN ولهذا الغرض، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقبل، بحلول 1 حزيران/يونيه 2013، تقديم التقارير بموجب الإجراء الاختياري لتقديم التقارير، المتمثل في إحالة قائمة من المسائل التي ينبغي معالجتها من اللجنة إلى الدولة الطرف قبل تقديم التقرير الدوري.
    reporting pursuant to Article 15 of the Convention** UN تقديم التقارير بموجب المادة 15 من الاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more