"تقديم المساعدة الى" - Translation from Arabic to English

    • assistance to
        
    • assist the
        
    • to assist
        
    • assisted
        
    • assistance for
        
    • assisting the
        
    assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق الانسان
    assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa UN تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا
    assistance to Georgia in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى جورجيا في ميدان حقوق اﻹنسان
    assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق اﻹنسان
    assistance to Guatemala in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى غواتيمالا في ميدان حقوق الانسان
    assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق الانسان
    assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa UN تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا
    Some participants indicated that their Governments intended to provide assistance to the Branch in the form of, inter alia, extrabudgetary resources. UN وأشار بعض المشاركين الى أن حكوماتهم تعتزم تقديم المساعدة الى الفرع في أشكال تتضمن الموارد الخارجة عن اطار الميزانية.
    assistance to Guatemala in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى غواتيمالا في ميدان حقوق الانسان
    assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق الانسان
    assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa UN تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في افريقيا
    assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa UN تقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا
    assistance to developing country Parties in the preparation of reports UN تقديم المساعدة الى البلدان النامية اﻷطراف في إعداد التقارير
    assistance to Guatemala in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان
    assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق اﻹنسان
    Report of the Secretary-General on assistance to the Palestinian people UN تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة الى الشعب الفلسطيني
    assistance to Somalia in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى الصومال في ميدان حقوق اﻹنسان
    assistance to Guatemala in the field of human rights UN تقديم المساعدة الى غواتيمالا في ميدان حقوق اﻹنسان
    In accordance with General Assembly resolution 51/206, paragraph 4, the Expert Consultant would continue to assist the Working Group. UN وأن الخبير الاستشاري سيواصل، وفقا للفقرة ٤ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٦، تقديم المساعدة الى الفريق العامل.
    The General Assembly has called on UNDCP to assist Member States in reaching those objectives. UN وقد دعت الجمعية العامة اليوندسيب الى تقديم المساعدة الى الدول الأعضاء في بلوغ تلك الأهداف.
    It urged that climate change be incorporated into school curricula and noted that countries might be assisted in this regard. UN وحثت على إدراج موضوع تغير المناخ ضمن المناهج الدراسية وقالت إنه يمكن تقديم المساعدة الى البلدان بهذا الصدد.
    The National Council for Crime Prevention considered, inter alia, putting into place measures to improve assistance for women who had been subjected to violence. UN ونظر المجلس الوطني لمنع الجريمة ، في جملة أمور ، في تنفيذ تدابير لتحسين تقديم المساعدة الى النساء اللائي تعرضن للعنف .
    The Secretariat is charged with the task of assisting the Commission in its coordination functions and has its own coordination responsibilities. UN واﻷمانة العامة مكلفة بمهمة تقديم المساعدة الى اللجنة في وظائفها التنسيقية، ولديها أيضا المسؤوليات التنسيقية الخاصة بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more