"تقريراً شفوياً" - Translation from Arabic to English

    • an oral report
        
    • report orally
        
    • reported orally
        
    • a written report
        
    • provided an oral
        
    • delivered an oral
        
    The Executive Secretary may also make an oral report on this matter. UN ويمكن للأمين التنفيذي أيضاً أن يقدم تقريراً شفوياً عن هذه المسألة.
    As requested by the COP, the Convention secretariat will also provide an oral report under this item. UN وستقدم أمانة الاتفاقية أيضاً تقريراً شفوياً في إطار هذا البند وفقا لما طلبه مؤتمر الأطراف.
    At COP 9, he will present an oral report. UN وسيقدم خلال الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف تقريراً شفوياً.
    At COP 10, he will present an oral report. UN وسيقدم خلال الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف تقريراً شفوياً.
    The secretariat will report orally to the SBI when the agenda item is taken up. UN وستقدم اﻷمانة تقريراً شفوياً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ عند تناول هذا البند من جدول اﻷعمال.
    At the twenty-first session, I reported orally on the situation of human rights in Mali, particularly in the northern part of the country, to the Council. UN وخلال الدورة الحادية والعشرين، قدمتُ إلى المجلس تقريراً شفوياً عن حالة حقوق الإنسان في مالي، ولا سيما في الجزء الشمالي من البلد.
    Before moving to the adoption of the agenda, the Chairperson provided an oral report on his recent field mission to Thailand and Malaysia. UN وقبل الانتقال إلى إقرار جدول الأعمال، عرض الرئيس تقريراً شفوياً تناول فيه بعثتيه الميدانيتين إلى كل من تايلند وماليزيا.
    The Chair will provide an oral report to the SBSTA on progress made. UN وسيقدم الرئيس تقريراً شفوياً عن التقدم المحرز إلى الهيئة الفرعية.
    The Chair will provide an oral report to the AWG-LCA at its sixth session on progress made. UN وسيقدم الرئيس تقريراً شفوياً عن التقدم المحرز إلى الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل في دورته السادسة.
    an oral report on these consultations will be provided at COP 14. UN وسيتلقى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة تقريراً شفوياً عن نتائج هذه المشاورات.
    Mr. Chalklen delivered an oral report to the Commission at its forty-eighth session. UN وقدم السيد تشالكلين تقريراً شفوياً إلى اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين.
    Since this meeting will be held the week before the Commission, an oral report will be presented by its Chairman. UN وبما أن هذا الاجتماع سيعقد في الأسبوع السابق لاجتماع اللجنة فإن رئيسه سيقدم تقريراً شفوياً.
    an oral report on these events will be made by Mr. Chow to the thirteenth sessions of the subsidiary bodies. UN وسيقدم السيد تشو تقريراً شفوياً عن هذين الحدثين إلى الدورة الثالثة عشرة لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    The Special Rapporteur submitted an oral report to the Commission at its forty-second session. UN وقدمت المقررة الخاصة تقريراً شفوياً إلى اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    The secretariat will provide an oral report on the training programme. UN وسوف تقدم الأمانة تقريراً شفوياً عن البرنامج التدريبي.
    an oral report of the EGTT meeting will be made by the Chair of the EGTT during this session. UN وسيقدم رئيس فريق الخبراء تقريراً شفوياً عن اجتماعه أثناء هذه الدورة.
    The secretariat will also present an oral report on the follow-up to the recommendations of previous policy reviews. UN وستُقدم الأمانة أيضا تقريراً شفوياً عن متابعة تنفيذ التوصيات الواردة في ما سبق من عمليات استعراض السياسات.
    The secretariat will provide an oral report on these activities. UN وستقدم الأمانة تقريراً شفوياً عن هذه الأنشطة.
    At the fourth meeting, the Chair provided an oral report on the three workshops. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً شفوياً عن هذه الحلقات الثلاث.
    The Chairperson of the Working Group will report orally to the Council. UN وسيقدم رئيس الفريق العامل تقريراً شفوياً إلى المجلس.
    The Working Group held five meetings and its Chairman reported orally to the Planning Group on 20 July 2004. UN وعقد الفريق العامل خمس جلسات وقدم رئيسه تقريراً شفوياً إلى فريق التخطيط في 20 تموز/يوليه 2004.
    The commission of inquiry was requested to submit a written report to the Human Rights Council at its twenty-fifth session. UN وطُلب إلى لجنة التحقيق أن تقدم تقريراً شفوياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more