"تقنيو" - Translation from Arabic to English

    • technicians
        
    • techs
        
    Sudanese civil aviation technicians convene regular meetings with UNAMID technicians to follow up implementation of the upgrading plan for Darfur airports submitted by the Sudanese side. UN ويعقد تقنيو الطيران المدني السودانيون اجتماعات منتظمة مع تقنيي العملية المختلطة لمتابعة تنفيذ خطة تحسين مستوى مطارات دارفور التي تقدم بها الجانب السوداني.
    The FDA technicians have developed an initiative to involve independent monitoring to manage the trade. UN وأعد تقنيو هيئة التنمية الحرجية مبادرة من أجل إعمال رصد مستقل لإدارة هذه التجارة.
    Nevertheless, the Panel commends the Ministry's technicians for recent achievements and initiatives that have been accomplished under difficult circumstances. UN بيد أن الفريق يثني على الإنجازات والمبادرات الأخيرة التي حققها تقنيو وزارة الأراضي والمناجم والطاقة في ظروف عسيرة.
    So this is the code the NYPD techs found on the car's computer? Open Subtitles إذن هذا هو الكود الذي وجده تقنيو شرطة نيويورك في كمبيوتر السيارة؟
    There's no overlap between morticians and bloodmobile techs. Open Subtitles بين عاملي دور الموتى و تقنيو عربات التبرع بالدم
    The Broadcast technicians will be deployed in Abidjan to operate, maintain and repair all specialized public information broadcast studio equipment and systems. UN وسيعمل تقنيو البث في أبيدجان على تشغيل جميع معدات ونظم استوديوهات البث الإعلامي المتخصصة وعلى صيانتها وإصلاحها.
    Every GM that is fired in training is observed by trained munitions technicians. UN ويراقب تقنيو ذخيرة مدربون كل صاروخ موجه يطلق.
    They're gonna want to send out some CSI technicians. Open Subtitles ربما سوف يرغبون بإرسال بعض من تقنيو التحقيق بمسرح الجرائم.
    Control room technicians. There must be another way up there. Open Subtitles تقنيو غرفة التحكم لابد أن يكون هناك طريق آخر هناك
    MINURSO military observers report unexploded ordnance found during their patrols, which are then removed by Royal Moroccan Army technicians. UN فمراقبو البعثة العسكريون يبلغون عن الذخائر غير المنفجرة التي يعثرون عليها خلال دورياتهم فيقوم تقنيو الجيش الملكي المغربي عندئذ بإزالتها.
    The mere fact that the machine was to be assembled by the seller's technicians at the buyer's place of business did not constitute a preponderant part of the seller's obligations. UN وأما كون الآلة يراد أن يقوم تقنيو البائع بتجميعها في مكان عمل المشتري فإن ذلك وحده لم يكن يشكّل جزءا وجيها من التزامات البائع.
    There should also be GIS/computer technicians to manage programme data. UN وينبغي أن يكون هناك أيضاً تقنيو الحاسوب/نظام المعلومات الجغرافية لإدارة بيانات البرنامج.
    How often the Krell technicians have ridden in this little vehicle. Open Subtitles تُرى كم من المرات قام تقنيو "الكريل" بركوب هذه العربة الصغيرة!
    Radar technicians, report to control room. Open Subtitles تقنيو الرادار، احضروا إلى غرفة التحكم
    FACI technicians told the Group on several occasions that they did not have the expertise to perform maintenance on the Mi-24, and that such maintenance was performed by foreigners. UN وقد أخبر تقنيو القوات الجوية لكوت ديفوار الفريق في مناسبات عدة أنه ليس لديهم الخبرة اللازمة للقيام بصيانة الطائرة Mi-24، وأن مثل هذه صيانة يقوم بها الأجانب.
    The Ukrainian Government could not exclude the possibility that Karlovskiy, Burla and Romanchuk, Mi-24 technicians from a disbanded military unit, did not remain in Côte d'Ivoire past May 2005. UN ولم تستبعد الحكومة الأوكرانية إمكانية أن يكون كارلوفيسكي وبورلا ورومانتشوك، وهم تقنيو الطائرة العمودية Mi-24 من وحدة عسكرية تم حلها، قد بقوا في كوت ديفوار إلى ما بعد شهر أيار/مايو 2005.
    UHF technicians, UHF Microwave Unit/Communications Section (2 posts) UN ٦ - تقنيو اﻷجهزة الفائقة التردد، وحدة الموجات القصيرة الفائقة التردد/قسم الاتصالات )وظيفتان(
    Crime scene techs pulled a print off the keys we found in the ignition. Open Subtitles تقنيو مسرح الجريمة إستخرجوا بصمة من المفاتيح التي وجدناها في المحرك
    She's in charge of the scene, and sometimes the FBI techs can be sloppy handling evidence. Open Subtitles إنّها مسؤولة عن المكان وأحياناً قد يكون تقنيو المباحث الفيدرالية مهملين في التعامل مع الأدلة.
    Must've lost his grip. Crime techs found these. Open Subtitles لا بد أنه فقد سيطرته وجد تقنيو الجرائم هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more