"تقولي ذلك" - Translation from Arabic to English

    • you say that
        
    • say it
        
    • say so
        
    • said that
        
    • 't say that
        
    • say that to
        
    • saying that
        
    • say this
        
    • tell that
        
    • ever say that
        
    Hmm, bet you say that to all your neurosurgeons. Open Subtitles اُراهن أنكِ تقولي ذلك لكل أطباء الأعصاب خاصتك
    Oh, Betty, you don't know how happy I am to hear you say that. Open Subtitles بيتي، لا تعلمين كم أنا سعيد الآن لأسمعك تقولي ذلك
    You say it out loud to everyone in the room. Open Subtitles يجب أن تقولي ذلك بصوت مرتفع لكل شخص بالغرفة
    If making you executor wasn't legally valid, then why didn't you say so when he did it? Open Subtitles ،إذا كان موضوع جعلك منفذة للوصية غير قانوني فلماذا لم تقولي ذلك عندما جعلك كذلك؟
    If you hadn't said that, they never would've heard the truth. Open Subtitles إن لم تقولي ذلك لما كانوا قد سمعوا الحقيقة أبداً
    Oh, my God, don't say that out loud, it's a jinx. Open Subtitles أوه، يا إلهي، لا تقولي ذلك بصوت عال هذا ينحس
    You saying that like you... wanna do it again. Open Subtitles ينبغي أن تكون؟ أنتِ تقولي ذلك كما لو انك تريدي فعل ذلك مرة أخرى
    How can you say that when we have not one but two dead DVD watchers? Open Subtitles أنّى لكِ أن تقولي ذلك عندما لا يكون لدينا ميّت واحد فحسب، بل ميّتين قد شاهدا القرص الرقمي؟
    Can you say that again? Open Subtitles ولقد وجدت رقمك ..على ظهر بطاقة هل يمكن أن تقولي ذلك ثانيةً؟
    Could you say that as a self-contained sentence into that screen? Open Subtitles هل تستطيعين أن تقولي ذلك بجملة تحتوي على ثقة بالنفس أمام الشاشة؟
    Don't say it. I'm looking for someone to punch Open Subtitles لا تقولي ذلك أنا أبحث عن شخص أضع اللوم عليه
    Oh, don't say it, now. People'll think we're old. Open Subtitles لا تقولي ذلك الآن الناس ستظن أننا عجائز
    Just admit it, you want me to take the job, but you're too afraid to say it. Open Subtitles أعترفي، بأنكِ تريدين أن أقبل بالوظيفة ولكنكِ خائفة جدًا من أن تقولي ذلك
    If you don't want me to come, just say so, okay? Open Subtitles إذا كنت لا تريدينني أن آتي عليك أن تقولي ذلك فقط
    Seriously, if you didn't want me to sing, you should just say so. Open Subtitles بجدّية, إذا لم تريدي مِنّي أن أغنّي، كان عليكِ أن تقولي ذلك فحسب.
    If you don't want me to do it, all you've gotta do is say so. Open Subtitles إذا أردتي ألا أفعل ذلك، فكل ما عليك هو أن تقولي ذلك.
    Well, you could have said that before you broke out the heavy artillery. Open Subtitles حسنا، أكان يمكن أن تقولي ذلك قبل إخراجك للمدفعية الثقيلة
    - You were supposed to watch her. - You never said that. Open Subtitles كان من المفترض ان تراقبها انت ابدا لم تقولي ذلك -
    Don't say he's having a good time! Don't say that! Open Subtitles لا تقولي أنه يقضي أوقات سعيدة، لا تقولي ذلك
    I raised you better than to say that to a woman over the age of 20. Open Subtitles ربيتك بشكل أفضل من أن تقولي ذلك لامرأة فوق عمر العشرين
    You're saying, you're saying that I'll never see you again? Open Subtitles انتِ تقولي ، انتِ تقولي ذلك انا لن اركِ مره اخره ابداً ؟
    Yes he is playing with the puppets. Why don't you say this? Open Subtitles أجل يلعب بها لم لا تقولي ذلك ؟
    You want to tell that to the man upstairs, honey? Open Subtitles أتريدين أن تقولي ذلك للرجل بالطابق العلوي,عزيزتي؟
    Don't ever say that again unless you got a fuckin'lawyer. Open Subtitles لا تقولي ذلك مرة اخرى مالم يكن لديكِ محامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more