Hmm, bet you say that to all your neurosurgeons. | Open Subtitles | اُراهن أنكِ تقولي ذلك لكل أطباء الأعصاب خاصتك |
Oh, Betty, you don't know how happy I am to hear you say that. | Open Subtitles | بيتي، لا تعلمين كم أنا سعيد الآن لأسمعك تقولي ذلك |
You say it out loud to everyone in the room. | Open Subtitles | يجب أن تقولي ذلك بصوت مرتفع لكل شخص بالغرفة |
If making you executor wasn't legally valid, then why didn't you say so when he did it? | Open Subtitles | ،إذا كان موضوع جعلك منفذة للوصية غير قانوني فلماذا لم تقولي ذلك عندما جعلك كذلك؟ |
If you hadn't said that, they never would've heard the truth. | Open Subtitles | إن لم تقولي ذلك لما كانوا قد سمعوا الحقيقة أبداً |
Oh, my God, don't say that out loud, it's a jinx. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي، لا تقولي ذلك بصوت عال هذا ينحس |
You saying that like you... wanna do it again. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون؟ أنتِ تقولي ذلك كما لو انك تريدي فعل ذلك مرة أخرى |
How can you say that when we have not one but two dead DVD watchers? | Open Subtitles | أنّى لكِ أن تقولي ذلك عندما لا يكون لدينا ميّت واحد فحسب، بل ميّتين قد شاهدا القرص الرقمي؟ |
Can you say that again? | Open Subtitles | ولقد وجدت رقمك ..على ظهر بطاقة هل يمكن أن تقولي ذلك ثانيةً؟ |
Could you say that as a self-contained sentence into that screen? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تقولي ذلك بجملة تحتوي على ثقة بالنفس أمام الشاشة؟ |
Don't say it. I'm looking for someone to punch | Open Subtitles | لا تقولي ذلك أنا أبحث عن شخص أضع اللوم عليه |
Oh, don't say it, now. People'll think we're old. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك الآن الناس ستظن أننا عجائز |
Just admit it, you want me to take the job, but you're too afraid to say it. | Open Subtitles | أعترفي، بأنكِ تريدين أن أقبل بالوظيفة ولكنكِ خائفة جدًا من أن تقولي ذلك |
If you don't want me to come, just say so, okay? | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدينني أن آتي عليك أن تقولي ذلك فقط |
Seriously, if you didn't want me to sing, you should just say so. | Open Subtitles | بجدّية, إذا لم تريدي مِنّي أن أغنّي، كان عليكِ أن تقولي ذلك فحسب. |
If you don't want me to do it, all you've gotta do is say so. | Open Subtitles | إذا أردتي ألا أفعل ذلك، فكل ما عليك هو أن تقولي ذلك. |
Well, you could have said that before you broke out the heavy artillery. | Open Subtitles | حسنا، أكان يمكن أن تقولي ذلك قبل إخراجك للمدفعية الثقيلة |
- You were supposed to watch her. - You never said that. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تراقبها انت ابدا لم تقولي ذلك - |
Don't say he's having a good time! Don't say that! | Open Subtitles | لا تقولي أنه يقضي أوقات سعيدة، لا تقولي ذلك |
I raised you better than to say that to a woman over the age of 20. | Open Subtitles | ربيتك بشكل أفضل من أن تقولي ذلك لامرأة فوق عمر العشرين |
You're saying, you're saying that I'll never see you again? | Open Subtitles | انتِ تقولي ، انتِ تقولي ذلك انا لن اركِ مره اخره ابداً ؟ |
Yes he is playing with the puppets. Why don't you say this? | Open Subtitles | أجل يلعب بها لم لا تقولي ذلك ؟ |
You want to tell that to the man upstairs, honey? | Open Subtitles | أتريدين أن تقولي ذلك للرجل بالطابق العلوي,عزيزتي؟ |
Don't ever say that again unless you got a fuckin'lawyer. | Open Subtitles | لا تقولي ذلك مرة اخرى مالم يكن لديكِ محامي |