You better be telling the truth. This medicine only heals momentarily. | Open Subtitles | من الأفضل أن تقول الحقيقة فهذا الدواء يشفي للحظات فقط |
Listen, no one knows if those tapes are telling the truth. | Open Subtitles | اسمع، لا أحد متأكد من أن هذه الأشرطة تقول الحقيقة |
I had to see if you were telling the truth. | Open Subtitles | كان علي أن أتأكد فيما إذا كنت تقول الحقيقة |
What do you need to tell the truth just once? | Open Subtitles | ما الذي تحتاجه كي تقول الحقيقة ولو لمرة واحدة؟ |
Therapy requires telling the truth, and you don't tell the truth, Cy. | Open Subtitles | في العلاج يجب أن نقول الحقيقة، وأنت لا تقول الحقيقة ساي. |
She's telling the truth. She doesn't want to harm anyone. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة ، إنها لا تودّ الأذى لأحدّ. |
You're telling the truth, or at least some of it. | Open Subtitles | أنت تقول الحقيقة , أو على الأقل البعض منها |
I pleaded with her not to do it, but you know her, always telling the truth. | Open Subtitles | أنا ناشدت معها عدم القيام بذلك، لكنك تعرفها، دائما تقول الحقيقة. |
And the simplest explanation for your grating obsession with the white walkers is that you're telling the truth and that you saw what you say you saw. | Open Subtitles | وأبسط تفسير ل هاجس صريف مع مشوا البيضاء هو أنك تقول الحقيقة |
Just because she thinks she's telling the truth, Doctor, doesn't necessarily mean that she is. | Open Subtitles | فقط كونها تظن أنها تقول الحقيقة لا يعني بالضرورة أنها تقول الحقيقة |
Then you need to look harder, because she's telling the truth. | Open Subtitles | ثم تحتاج إلى نظرة أكثر صعوبة، لأنها تقول الحقيقة. |
I don't need a Temple to see that you're telling the truth. | Open Subtitles | - شيت! أنا لست بحاجة إلى معبد لرؤية أنت تقول الحقيقة. |
She was telling the truth. | Open Subtitles | لذا ذهبت للتأكد من الأمر وكان حقيقياً كانت تقول الحقيقة |
If Hannah's telling the truth, but Jessica says she's not. | Open Subtitles | إن كانت هانا تقول الحقيقة لكن جسيكا تقول إنها تكذب |
Well, Justin didn't go into detail about the tapes, no, but they heard him call Bryce a rapist and that Hannah was telling the truth. | Open Subtitles | حسناً، جاستين لم يتحدث عن الأشرطة بالتفصيل لا لكنهم سمعوه وهو ينعت برايس بالمغتصب وأن هانا كانت تقول الحقيقة |
Well, I think she's telling the truth. | Open Subtitles | تراجعوا وكأن مؤخراتهم تحترق حسناً ، أظن أنها تقول الحقيقة |
"If you always tell the truth, you never have to remember anything"? | Open Subtitles | إذا كنت دائما تقول الحقيقة لست مضطرا ابدا الى تذكر أي شيء ؟ |
You don't tell the truth about what happened, you'll never ride a rig again. | Open Subtitles | أنت لا تقول الحقيقة حول ما حدث، سوف ركوب أبدا تلاعب مرة أخرى. |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | Open Subtitles | هل تقسم بأن تقول الحقيقة و ولاشيء غير الحقيقة؟ |
All I ask is that you speak the truth. | Open Subtitles | كلُّ ما أطلبه منكَ هو أنْ تقول الحقيقة |
Yeah, I heard her say that! She always tells the truth, Mitch? | Open Subtitles | نعم , سمعتها تقول ذلك هى تقول الحقيقة دائماً ميتش صحيح؟ |
She speaks the truth. The kid speaks the truth. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة الطفلة تقول الحقيقة |
You're just... i never understand whether you're speaking the truth or fooling me. | Open Subtitles | انت فقط.. لا يمكنني ان أفهم ما إذا كنت تقول الحقيقة.. ..او تخدعني |