"تقول لي أن" - Translation from Arabic to English

    • telling me that
        
    • tell me that
        
    • tell me to
        
    • telling me to
        
    • tells me to
        
    • telling me the
        
    • tell me the
        
    • telling me my
        
    Okay, so you're telling me that if you told me you saw him, you'd be thrown back in prison. Open Subtitles حسنا، لذلك أنت تقول لي أن لو قلت لي أنك رأيته، هل سيكون الى الخلف في السجن.
    Oh, come on, you're telling me that Ziva knew, too? Open Subtitles أوه، هيا، أنت تقول لي أن زيفا يعرف أيضا؟
    Yeah, and you're gonna tell me that absent even any personality she might one day cultivate, there ain't one thing in this world you wouldn't do for that gob? Open Subtitles وتريد أن تقول لي أن غيابك عنها من الممكن أن يساهم في منع نفسك عن فعل أي شيء في هذا العالم إن أحتاجت هي لذلك ؟
    Do you really want to tell me that John Diggle and Felicity Smoak's lives are better having known you? Open Subtitles هل تريد حقا أن تقول لي أن جون ديغل و فيليسيتي سموك ، حياتهم أفضل بعد معرفتك؟
    At least that's what you'd tell me to do. Okay, so... Open Subtitles على الأقل هذا هو ما كنت تقول لي أن أفعل.
    Before you tell me to go away, just let me tell you one thing. Open Subtitles قبل أن تقول لي أن أذهب بعيدا، فقط اسمحوا لي ان اقول لكم شيئا واحدا.
    And she's not telling me to do anything. I'm sorry about that. Open Subtitles وهي لا تقول لي أن أفعل شئ أنا آسف بخصوص هذا
    You're telling me that Ellen Briggs funded my entire education? Open Subtitles أنت تقول لي أن إلين بريغز بتمويل دراستي كله؟
    telling me that there's all this crap about our old friend. Open Subtitles تقول لي أن هناك كل هذا هراء حول صديقنا القديم.
    Are you telling me that those sounds are coming off Eros? Open Subtitles هل تقول لي أن تلك الأصوات قادمة من ايروس؟
    You're telling me that ding-dong Dwight actually got people to go ape? Open Subtitles أنت تقول لي أن دينغ دونغ دوايت فعلا حصلت على الناس للذهاب القرد؟
    Everything seems to be telling me that Barry and I are meant to be together. Open Subtitles يبدو أن كل شيء تقول لي أن باري وأنا من المفترض أن تكون معا.
    You tell me that Germany will no longer exist. Open Subtitles هل تقول لي أن الألمان سيختفون عن الوجود.
    Did Allie want to tell me that the fights are fixed? Open Subtitles هل الخبير تريد أن تقول لي أن المعارك يتم إصلاحها؟
    You tell me that your mother's not very good at hiding anxiety? Open Subtitles أنت تقول لي أن والدتك ليست جيدة جدا في إخفاء القلق؟
    I suppose you'll tell me to be brave. Open Subtitles أنا افترض أنك سوف تقول لي أن يكون شجاعا.
    Ian. what did you tell me to do with the documentary people if they annoyed me? Open Subtitles إيان. ما كنت تقول لي أن تفعل مع الناس الوثائقية إذا أنها إزعاج لي؟
    You've got a fucking wife and you tell me to come with you... Open Subtitles أنت لديك زوجة لعينة و تقول لي أن آتي معك
    You're telling me to walk up to a homicidal robot and stab it in the back of the neck? Open Subtitles أنت تقول لي أن أذهب إلى إنسان آلي قاتل وأطعنها في الجزء الخلفي من الرقبة؟
    It was telling me to buy a Harley. Open Subtitles 'لقد كانت تقول لي أن أشتري دراجة 'هارلي.
    Like the one that tells me to stay away from wounded lions. Open Subtitles مثل تلك التي تقول لي أن أبقى بعيدا عن الأسود الجريحة
    Oh, come on, man, you're telling me the rich tech guru didn't spring for the microchip implant? Open Subtitles بحقك هل تقول لي أن زعيم التقنية الثري لم يخرج من أجل رقاقة مزرعة؟
    You can't die. You tell me the 21st century is when it all changes, that we have to be prepared. Open Subtitles لا يمكنك الموت، تقول لي أن القرن الحادي والعشرون حيث تغيّر كل شيء,
    Are you telling me my father doesn't know how to drive a car? Open Subtitles ‫هل تقول لي أن والدي لا يعرف ‫كيف يقود سيارة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more