2 technical assessment visits to field operations to prepare mission support plans | UN | إجراء زياتي تقييم تقني إلى عمليات ميدانية لإعداد خطط دعم البعثات |
The countries were identified on the basis of an objective technical assessment conducted by the Department's Office of Military Affairs. | UN | وقد حدَّدت البلدان على أساس تقييم تقني موضوعي أجراه مكتب الشؤون العسكرية التابع للإدارة. |
A prison system technical assessment was also finalized in El Salvador in 2010. | UN | وتم أيضا في عام 2010 إكمال تقييم تقني لنظام السجون في السلفادور. |
A comprehensive technical assessment should be carried out to assess the impact of environmental hazards on public health. | UN | وينبغي إجراء تقييم تقني شامل لتحديد أثر اﻷخطار البيئية على الصحة العامة. |
As was the case under the British National Space Centre, licences will be granted only following a technical evaluation of applications. | UN | وكما كان عليه الحال في عهد المركز الوطني البريطاني لشؤون الفضاء، لن تمنح التراخيص إلا بعد إجراء تقييم تقني للطلبات. |
The Committee has set up a technical group of experts to further develop the methodology and to be able to conduct technical assessment missions at short notice. | UN | وأنشأت اللجنة فريق خبراء تقنيا لمواصلة تطوير المنهجية وللتمكن من الاضطلاع ببعثات تقييم تقني خلال مهلة قصيرة. |
The plant was closed so that a technical assessment of the environmental hazards could be made. | UN | وأغلق المصنع بهدف إجراء تقييم تقني للأخطار البيئية. |
The role of expert review teams is to provide a technical assessment of all aspects of implementation of the commitments by an Annex I Party. | UN | ويتمثل دور هذه الأفرقة في إجراء تقييم تقني لجميع جوانب تنفيذ الالتزامات من قِبَل الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
The Pacific Islands Applied Geoscience Commission presentation described a technical assessment project for atolls. | UN | وتطرق عرض لجنة العلوم الأرضية التطبيقية في جزر المحيط الهادئ إلى وصف مشروع تقييم تقني للجزر المرجانية. |
technical assessment of progress in implementation of the standards for Kosovo | UN | تقييم تقني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو |
If the Council were to authorize a United Nations operation, a comprehensive technical assessment mission would be required. | UN | وإذا كان للمجلس أن يأذن بإجراء عملية للأمم المتحدة، فيلزم إنشاء بعثة تقييم تقني شاملة. |
technical assessment of progress in the implementation of the standards for Kosovo | UN | تقييم تقني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو |
technical assessment of progress in implementation of the standards for Kosovo | UN | تقييم تقني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو |
technical assessment of progress in implementation of the standards for Kosovo | UN | تقييم تقني للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير الخاصة بكوسوفو |
And political considerations could influence what is meant to be a technical assessment. | UN | ويمكن للاعتبارات السياسية أن تؤثر على ما يقصد به أن يكون إجراء تقييم تقني. |
The Evaluation Office will provide a technical assessment of the candidates. | UN | وسيقوم مكتب التقييم بإجراء تقييم تقني للمرشحين. |
The Evaluation Office is actively involved in the staffing of evaluation positions and provides a technical assessment of the candidates. | UN | ويعمل مكتب التقييم بنشاط لاختيار موظفين في مناصب التقييم ويساعد في إجراء تقييم تقني للمرشحين. |
However, during the evaluation of bids, the Supply Section had, on the basis of its own predetermined criteria, carried out a technical assessment of the contractors. | UN | بيد أنه قام أثناء تقييم العطاءات وعلى أساس معاييره الخاصة المحددة مسبقا بإجراء تقييم تقني للمتعهدين. |
If it proved to be not enough, a second technical evaluation meeting could complete the process. | UN | وإذا ما ثبت أنها ليست كافية فيمكن لاجتماع تقييم تقني ثان أن يستكمل العملية. |
A request for proposal had been issued, and technical evaluation was needed to verify that the software solutions proposed were adequate. | UN | وصدر طلب للتقدم بعروض، ودعت الحاجة إلى إجراء تقييم تقني للتحقق من ملاءمة حلول البرامج المقترحة. |
Preparation of the statement of work, and conduct of technical evaluation of a commercial off-the-shelf system for food management system and installation in 10 mission locations | UN | :: إعداد بيان للعمل، وإجراء تقييم تقني لنظام تجاري جاهز لنظام إدارة الأغذية وتركيبه في 10 مواقع بعثات |
technical assessments relating to witness protection were undertaken in Georgia, Kazakhstan, the Republic of Moldova, Rwanda, Ukraine and the United Republic of Tanzania. | UN | وأجريت عمليات تقييم تقني فيما يتعلق بحماية الشهود في أوكرانيا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا وجورجيا ورواندا وكازاخستان. |