"تكاسل" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    I only went to take a look at the idleness of the Russian army.Open Subtitles ذهبت فقط لالقي نظره على تكاسل الجيش الروسي
    If you stay beside me, I think I could bear it, without swaying.Open Subtitles إذا بقيتي بجانبي أعتقد أنه بإمكاني المثابرة دون تكاسل
    The bus driver lied to us. Just too damn lazy to stop at the ranch gate.Open Subtitles لقد كذِبَ علينا سائق الحافلة.قد تكاسل بتوصلينا إلى باب تلك المزرعه
    Although these delays could have originated in the unwillingness of elements within the government to advance the process of democratization, they are mostly attributable to the sluggishness and disorganization of the public service.UN ولئن كانت حالات التأخير يمكن أن تكون ناشئة عن عدم رغبة عناصر داخل الحكومة في تعزيز عملية التحول الديمقراطي، فإنها يمكن أن تعزى إلى حد كبير إلى تكاسل وسوء تنظيم أجهزة الخدمة العامة.
    Any further inaction on the part of the United Nations with regard to the call for reform will mean a continuing decline in its credibility, as well as increasing loss of confidence in this universal institution.UN وأي تكاسل آخر من جانب الأمم المتحدة فيما يتعلق بالدعوة إلى الإصلاح سيعني هبوطا مستمرا في مصداقيتها بالإضافة إلى زيادة فقدان الثقة بهذه المؤسسة العالمية.
    98. Normative action at the international level reflects has long been a reflection of the indolence of many States to provide effective protection against domestic servitude at the national level.UN 98- وقد ظلت الإجراءات التقعيدية المتخذة على الصعيد الدولي توضح تكاسل دول كثيرة عن توفير حماية فعالة من العبودية المنزلية على الصعيد الوطني.
    Thoughtful leaders recognize that the problem is there and tangible, not to be ignored. Yet it is hard to fit solutions into either a traditional liberal or traditional conservative political philosophy.News-Commentary إن تكاسل الناس عن الادخار من أجل المستقبل يشكل واحداً من أضخم التحديات التي تواجهها الحكومات. ولقد أدرك بعض الزعماء من ذوي الفكر الراجح أن المشكلة قائمة وحقيقية ولا يمكن تجاهلها. إلا أنه من الصعب أن نكيف الحلول سواء مع فلسفة سياسية ليبرالية تقليدية أو فلسفة سياسية محافظة تقليدية.
    Angel. His inaction puzzles me. When Connor was taken from him...Open Subtitles تكاسل (آنجل) يحيرني (عندما أخذ منه (كونور
    So I don't wanna see any Fa-la-la-la-lazy-assOpen Subtitles لذلك لا أريد رؤية أي تكاسل
    Right. I always thought it was pronounced "lazing."Open Subtitles - أنا إعتقدت دائما انها تنطق "تكاسل" 69
    But I guess some journalist got lazy.Open Subtitles لكن أظن صحفي ما تكاسل
    Like any other couple on a lazy day.Open Subtitles كأي ثنائي في يوم تكاسل
    NEW YORK – The indifference and apathy that one finds in Washington from both the Congress and President Barack Obama on the Doha Round of world trade talks, and the alarm and concern expressed by statesmen elsewhere over the languishing negotiations, mark the end of the post-1945 era of American leadership on multilateral free trade.News-Commentary نيويورك ـ إن هذا القدر العجيب من عدم الاكتراث واللامبالاة الذي يستطيع المرء أن يستشعره في واشنطن من جانب الكونجرس الأميركي والرئيس باراك أوباما إزاء جولة الدوحة من محادثات التجارة العالمية، وما يبديه رجال الدولة في أماكن أخرى من انزعاج وقلق بسبب تكاسل المفاوضات ووهنها، يُعَد بمثابة الإشارة إلى نهاية عصر الزعامة الأميركية لعالم التجارة الحرة المتعددة الأطراف، والذي دام طيلة فترة ما بعد عام 1945.
    "No slacking!Open Subtitles " ! لا تكاسل !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more