"تكنولوجيات سليمة" - Translation from Arabic to English

    • sound technologies
        
    Increasing the competitiveness of small and medium-sized enterprises in the ESCWA region, through environmentally sound technologies UN زيادة قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على المنافسة في منطقة الإسكوا باستخدام تكنولوجيات سليمة من الناحية البيئية
    For example, it has helped create innovative pathways to engage and increase private sector commitments to the use and application of environmentally sound technologies, in particular clean energy technologies. UN فقد ساعد على سبيل المثال على إيجاد سبل ابتكارية للحصول على التزامات من القطاع الخاص وإشراكه في استخدام وتطبيق تكنولوجيات سليمة بيئيا، وخاصة تكنولوجيات الطاقة النظيفة.
    The activities of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development (DPCSD) have concentrated on the development and transfer of environmentally sound technologies (ESTs). UN ركزت أنشطة إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة على استحداث ونقل تكنولوجيات سليمة بيئياً.
    In this vein, a critical mass of scientists and engineers is needed in developing and developed countries alike for the development, adaptation and use of environmentally sound technologies and land and water management systems. UN ويلزم في هذا السياق، توافر عدد كبير من العلماء والمهندسين في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء من أجل استحداث تكنولوجيات سليمة بيئيا ونظم ﻹدارة اﻷراضي والمياه، وتكييفهما واستخدامهما.
    Experience in accessing environmentally sound technologies UN الخبرات المكتسبة في الوصول إلى تكنولوجيات سليمة بيئياً
    Experience in accessing environmentally sound technologies and capacity-building UN الخبرات المكتسبة في الوصول إلى تكنولوجيات سليمة بيئيا وبناء القدرات
    Sustainable urban development should be based on environmentally sound technologies. UN وينبغي أن تعتمد التنمية الحضارية المستدامة على تكنولوجيات سليمة بيئياً.
    The project aims to support community level water and sanitation management with environmentally sound technologies in the two above-mentioned countries and focuses on improving access to drinking water and sanitation at the community level. UN ويهدف المشروع إلى دعم إدارة المياه والإصحاح بالمجموعة باتباع تكنولوجيات سليمة بيئياً في البلدين المذكورين أعلاه مع التركيز على تحسين سُبل الوصول إلى مياه الشرب والصرف الصحي على مستوى المجموعة.
    Guidelines on the application of environmentally sound technologies for provision of water and sanitation at the local level UN مبادئ توجيهية متعلقة بتطبيق تكنولوجيات سليمة بيئيا في توفير المياه والمرافق الصحية على المستوى المحلي.
    It also took note of the increasing role being played by the Global Environment Facility in the funding of energy projects that involved environmentally sound technologies. UN وأحاطت علما أيضا بتنامي دور مرفق البيئة العالمية في تمويل مشاريع الطاقة التي تضم تكنولوجيات سليمة بيئيا.
    Some Governments had announced their intention to purchase the international proprietary rights to certain environmentally sound technologies and make them available to developing countries. UN وقد أعلنت بعض الحكومات عن عزمها شراء حقوق الملكية الدولية لبعض تكنولوجيات سليمة بيئيا ووضعها في متناول البلدان النامية.
    Similarly, sustainable development called for the application of environmentally sound technologies, particularly in the areas of energy and waste management. UN وبالمثل، فإن التنمية المستدامة تستدعي استخدام تكنولوجيات سليمة بيئيا، وبخاصة في مجالي الطاقة وإدارة النفايات.
    Therefore, the quest for ecologically sound technologies created a new burden for developing countries. UN وعلى ذلك، فالسعي إلى توفير تكنولوجيات سليمة بيئيا يشكل عبئا جديدا بالنسبة للبلدان النامية.
    Therefore, the quest for ecologically sound technologies created a new burden for developing countries. UN وعلى ذلك، فالسعي إلى توفير تكنولوجيات سليمة بيئيا يشكل عبئا جديدا بالنسبة للبلدان النامية.
    Such centres undertake environmental research and development of environmentally sound technologies and provide information on environmental issues facing the country. UN وتجري هذه المراكز البحــوث البيئية وتطور تكنولوجيات سليمة بيئيا وتوفر معلومات بشأن مسائل بيئية تواجه البلد.
    45. An important part of the work to be undertaken deals with the acquisition, transfer, absorption, diffusion and development of environmentally sound technologies. UN ٤٥ - وهناك جزء هام من العمل المقبل هو مسألة اكتساب تكنولوجيات سليمة بيئية ونقلها واستيعابها ونشرها وتنميتها.
    An overriding objective in the transfer of environmentally sound technologies for water resources management is to prevent the pollution and degradation of existing water resources. UN وينصب الهدف اﻷساسي لنقل تكنولوجيات سليمة بيئيا في مجال ادارة موارد المياه على منع تلوث موارد المياه القائمة وتردي جودتها.
    Moreover, the provision for environmentally sound technologies, jointly developed with women, with particular application to clean water supply is encouraged. UN وإلى جانب ذلك، توفير تكنولوجيات سليمة بيئيا يتم وضعها بالتشاور مع المرأة مع تشجيع تطبيقها على نحو خاص على اﻹمداد بالمياه النقية.
    Special attention should be given to the participation of firms and organizations that offer appropriate, low-cost, environmentally sound products and services, and use environmentally sound technologies. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لمشاركة الشركات والمنظمات التي تقدم منتجات وخدمات مناسبة منخفضة التكلفة وسليمة بيئيا، واستخدام تكنولوجيات سليمة بيئيا.
    In future joint annual reports it is expected that a series of joint messages and recommendations will be provided on how all Parties can more effectively contribute to the common goal of the expanded diffusion and adoption of environmentally sound technologies. UN ويُتوقع أن تُقدَّم في التقارير السنوية المشتركة المقبلة مجموعة من الرسائل والتوصيات المشتركة بشأن السبل التي يمكن أن تسهم بها جميع الأطراف إسهاماً أكثر فعالية في تحقيق الهدف المشترك المتمثل في زيادة نشر واعتماد تكنولوجيات سليمة بيئياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more