"تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في" - Translation from Arabic to English

    • ICT in
        
    • information and communications technology in
        
    • ICTs in
        
    • information and communication technologies in
        
    • ICT into
        
    • information and communication technology in
        
    • ICT for
        
    • ICT at
        
    • the information and communications technology
        
    • information and communications technologies in
        
    • of ICT
        
    • s ICT
        
    • the ICT
        
    • Communications and Information Technology
        
    • of information and communications technology
        
    Singapore's Masterplan for ICT in Education UN الخطة الرئيسية لسنغافورة لإدخال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم
    strengthen the integration of ICT in the curriculum and assessment. UN :: تدعيم إدراج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنهاج الدراسي والتقييم.
    Access to information and communications technology in rural areas is more important considering the prevailing situation in Sri Lanka. UN وتزداد أهمية إتاحة استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المناطق الريفية بالنظر إلى الحالة السائدة في سري لانكا.
    109. The importance of ICTs in systems for emergency response was highlighted by the January 2010 earthquake in Haiti. UN 109- وأبرز زلزال كانون الثاني/يناير 2010 في هايتي أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في نظم الاستجابة لحالات الطوارئ.
    Partnership for information and communication technologies in Africa (PICTA) UN :: الشراكة من أجل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا
    The application of ICT in training in the public sector can: UN ويمكن أن يحقق تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التدريب في القطاع العام ما يلي:
    A. Methodological work 8. Regarding the development of indicators, there was considerable progress in 2009 in the area of ICT in education. UN 8 - فيما يخص وضع المؤشرات، تحقق في عام 2009 تقدم كبير في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التعليم.
    The ninth annual InfoPoverty World Conference focused on the role of ICT in supporting the Millennium Development Goals. UN وركز المؤتمر على دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في دعم الأهداف الإنمائية للألفية.
    As well, we must mainstream ICT in every one of our development efforts. UN إذ يجب أيضا أن ندمج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في لب كل جهد نبذله من جهودنا الإنمائية.
    In that spirit, I would like to make a few comments about our experience using ICT in Romania and our specific contribution at the international level. UN واستلهاما بهذه الروح، أود أن أبدي بعض التعليقات القليلة عن خبرتنا في استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في رومانيا ومساهمتنا المحددة على الصعيد الدولي.
    Workshop for 15 professionals on the implementation of information and communications technology in the areas of e-government and/or e-trade UN حلقة عمل لـ 15 فنيا بشأن تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجالي الحكومة الإلكترونية و/أو التجارة الإلكترونية
    Also underlining the importance of information and communications technology in strengthening oversight and accountability and in increasing the availability of accurate and timely information to support decision-making, UN وإذ تشدد أيضا على أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعزيز الرقابة والمساءلة وفي زيادة توفر معلومات دقيقة في الوقت المناسب لدعم عملية اتخاذ القرار،
    Core indicators on information and communications technology in education ED1 UN المؤشرات الأساسية لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التعليم
    An even more important example is the use of ICTs in the electoral process. UN وهناك مثال أهم، وهو استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في العملية الانتخابية.
    Concern about the role of ICTs in generating violence against children has been growing in recent years. UN ٤٨- وما فتئ القلق يتزايد في السنوات الأخيرة بشأن دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في توليد العنف ضد الأطفال.
    The value of information and communication technologies in addressing the issue of poverty eradication simply cannot be overestimated. UN ولا يمكن المبالغة في تقدير قيمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في معالجة قضية القضاء على الفقر.
    It should help develop instruments to integrate ICT into development cooperation policies and practice so that official development assistance (ODA) can be leveraged in new and innovative ways. UN وينبغي أن تساعد على وضع الأدوات اللازمة لدمج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في ممارسات وسياسات التعاون الإنمائي حتى يتم حشد المساعدة الإنمائية الرسمية بأساليب جديدة ومبتكرة.
    :: Adoption of a far-sighted policy of using information and communication technology in learning and adult education; UN :: العمل على تبني سياسة بعيدة النظر لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تعلم وتعليم الكبار.
    ICT for Democratic Governance UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خدمة الحكم الديمقراطي
    Market forces alone will not suffice to put ICT at the service of development. UN وقوى السوق وحدها لا تكفي لجعل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خدمة التنمية.
    Audit of the management of the information and communications technology function in country offices UN مراجعة حسابات وظيفة إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المكاتب القطرية
    Participants highlighted a number of new and emerging areas which deserved policy attention, namely, the potential role of information and communications technologies in combating climate change; social networking; privacy protection; and cyber exploitation and abuse. UN كما أبرزَ المشاركون عددا من المجالات الجديدة والمستجدة التي تستحق أن توليها السياسات اهتماما، هي إمكانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مكافحة تغير المناخ، والتواصل الاجتماعي، وحماية الخصوصية، واستغلال الحيز الإلكتروني وإساءة استخدامه.
    A partnership with the Talal Abu-Ghazaleh Organization resulted in a study of ICT indicators for education in the Arab region. UN وأسفرت شراكة مع مؤسسة طلال أبو غزالة عن وضع دراسة عن مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة العربية.
    99. The Agency's ICT support functions are not grouped under one unit. UN 99 - ويُذكر أن مهام دعم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الوكالة ليست مجمعةً في وحدةٍ واحدة.
    It is not feasible for this paper to present all the ICT data available in the current system. UN ولا يمكن في هذه الورقة تقديم كافة البيانات المتوافرة عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في النظام الحالي.
    Field Communications and Information Technology Service 1 NGS UN دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الميدان
    Compendium of information and communications technology applications for electronic government UN خلاصة تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الحكومة الإلكترونية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more