Establishment of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development | UN | إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Continuation of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development | UN | استمرار مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية |
Investigation of misuse of information and communications technology resources by a staff member in the Department of Management | UN | التحقيق في إساءة استخدام موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من جانب أحد الموظفين في إدارة الشؤون الإدارية |
The integration of ICT for capacity-building in the public sector is crucial to the ability of the public sector to respond to development challenges. | UN | ويكتسب إدماج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل بناء القدرات في القطاع العام أهمية بالغة لزيادة قدرة هذا القطاع على مواجهة تحديات التنمية. |
The realization of the potential of ICT for development requires broad international commitment from political leaders to act in concert. | UN | ويقتضي تحقيق إمكانية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية التزاما دوليا واسعا من القادة السياسيين للعمل في انسجام. |
We have of late heard many opinions concerning the use of information and communication technologies for development. | UN | لقد استمعنا مؤخرا إلى العديد من الآراء المتعلقة باستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية. |
Information and Communication Technology for regional integration | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Information and Communication Technology for regional integration | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Establishment of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development | UN | إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Establishment of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development | UN | إنشاء مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Information and Communication Technology for regional integration | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
66/14 Continuation of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development " | UN | 66/14 استمرار مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية " |
Subprogramme 4 (information and communications technology for regional integration) | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التكامل الإقليمي |
Work is also ongoing on several initiatives that help to leverage information and communications technology for greater effectiveness and efficiency. | UN | ويجري العمل أيضاً على عدة مبادرات تساعد على الاستفادة من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز الفعالية والكفاءة. |
Updated information and communications technology plan for business continuity and global systems | UN | تحديث خطة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل استمرارية الأعمال والنظم العالمية |
The Partnership also intends to develop a global database of ICT indicators for online availability. | UN | وتسعى الشراكة أيضاً إلى استحداث قاعدة بيانات عملية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل إتاحتها مباشرة. |
Investigation report on the misuse of ICT resources by staff members at UNOCI | UN | تقرير تحقيق عن إساءة استعمال موارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قِبَل موظفِين في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
The absence of ICT facilities also limit the participation of female from rural areas. | UN | كما يحد انعدام مرافق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من مشاركة الإناث من المناطق الريفية. |
The issue of information and communication technologies for development should also be viewed from a broader perspective. | UN | ومسألة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية، ينبغي النظر إليها أيضا من منظور أوسع نطاقا. |
ICTs must also be looked at from a social and cultural perspective. | UN | ويجب أيضا النظر إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من المنظور الاجتماعي والثقافي. |
There is a significant opportunity to use information and communications technologies to promote health awareness and increase empowerment of individuals and communities to reduce their exposure to risk factors for non-communicable diseases and supporting self care. | UN | وثمة فرصة هامة لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل تعزيز الوعي الصحي وزيادة تمكين الأفراد والمجتمعات للحد من تعرضهم لعوامل خطر الإصابة بالأمراض غير المعدية ودعم الرعاية الذاتية. |
the ICT strategy will yield further enhancements in the accessibility of people and information. | UN | ستزيد استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من تحسين سبل الوصول إلى الأشخاص والمعلومات. |
The use of ICT in public administration should serve to consolidate this societal context, as defined in the United Nations Millennium Declaration; not redefining it in a diminished way. | UN | وينبغي أن يعزز استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل الإدارات العامة هذا السياق المجتمعي على النحو الذي عرَّفه إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛ لا أن يعيد تعريفه بطريقة مخففة. |