"تكونين" - Translation from Arabic to English

    • be
        
    • you're
        
    • you are
        
    • are you
        
    • being
        
    • you were
        
    • have
        
    • you get
        
    I didn't need to. You can't be too careful with head injuries. Open Subtitles لا ، لا يُمكنكِ أن تكونين حذرة للغاية بشأن إصابات الرأس
    Detective Bezzerides, you'll be primary commander of the detail. Open Subtitles أيّتها المحقّقة بيزاريداس، سوف تكونين القائدة الرئيسيّة للقضيّة.
    But i think you might be on to something. Wait. Open Subtitles ولكنني أظن أنك قد تكونين على حق بعض الشيء
    When you're on school property, you stay at school. Open Subtitles عندمَا تكونين في مُلكيّة المدرسَة تبقين في المدرسَة.
    When you're not in prison, you bounce from town to town, rarely staying longer than a couple of weeks. Open Subtitles عندما لا تكونين في السجن تنتقلين من مدينة إلى مدينة نادراً ما تستمرين في البقاء لبضعة أسابيع
    I don't know who you are, so please exit the premises before I call the police on my stylish new flip phone. Open Subtitles ،أنا لا أعلم من تكونين لذا إرحلي رجاءاً قبل أن أتّصل بالشرطة من هاتفي الجديد بطراز طيّ الغطاء لسنة 2003
    I understand you write a lot. are you energetic when you write? Open Subtitles انا افهم انك تكتبين كثيرا هل تكونين نشيطة و انت تكتبين؟
    Almost had it, but you... you might be the missing ingredient. Open Subtitles كنا على وشك الإنتهاء منه، لكنكِ قد تكونين العنصر المفقود
    I'd rather imagine who you might be than who you actually are. Open Subtitles أفضل أن أتخيل من قد تكونين على أن أعرفك على حقيقتك
    Look, you may be a little crazy, but this doesn't add up. Open Subtitles إنظري قد تكونين مجنونه قليلاً لكن لا يصل إلى هذا الحد
    I know, right? Mm-hmm. What's it like to be you? Open Subtitles أعرف ، صحيح؟ كيف هو الحال أن تكونين أنتِ؟
    Your boyfriend made you a nice tourniquet. You'll be fine. Open Subtitles صديقك أحسن إيقاف النزيف ,سوف تكونين على ما يرام
    If the bomb goes off, you'll be dead, too. Open Subtitles إذا انفجرت القنبلة ، سوف تكونين ميتة، أيضا
    When you're around... you're all I can think about. Open Subtitles حينما تكونين بالجوار تصيرين كل ما أفكر به
    you're obsessing and I've seen what you're like when you're obsessed. Open Subtitles أنت مهووسة , وأنا رأيت كيف تصبحين عندما تكونين مهووسة
    Maybe you're right, I should just bring a date to this thing. Open Subtitles ربما تكونين محقة , يجدر بي إحضار رجل إلى هذا الشيء
    Uh, I know you come here when you're stressed. Open Subtitles أعلم أنكِ تأتين إلى هنا عندما تكونين مضطربة
    Only tell me, Hadassah, or whoever you are, how do you intend to get into the palace? Open Subtitles فقط أخبريني ، يا هداسه أو أيّ من تكونين كيف تنوين الدخول إلى القصر ؟
    I'm in the public eye, and as you know, when you are in the public eye, image is everything, isn't it? Open Subtitles أنا فى عيون العامة ، وكما تعلمين وعندما تكونين فى عين العامة الشكل هو كل شئ ، اليس كذلك؟
    While we're on the subject, why are you with me? Open Subtitles بينما كنا في الدرس ،، لماذا تكونين معي ؟
    are you gonna be a corporate computer suit guy? Oh... Open Subtitles هل أنت سوف تكونين شخص حاسوب للشركات يرتدي بدلة؟
    Hey, how about being my girlfriend, for old times' sake? Open Subtitles مهلا، لماذا لا تكونين حبيبتي على سبيل التذكار '؟
    Jan Di Bahnt*, I thought you were really strong, but you're actually very easily touched by such insignificant things. Open Subtitles جاندي باهنت، إعتقدت بأنك قوية جداً، لكنك في الواقع تكونين مرهفة بسهولة شديدة بمثل تلك الأشياء التافهة.
    Hey, who needs a bachelorette party when they have you around? Open Subtitles مهلًا، مَن يحتاج إلى حفلة نهاية العزوبية عندما تكونين بالقرب؟
    Because you always talk dirty when you get stuck on an argument. Open Subtitles لأنكِ دائمًا تتحدثين بقذارة عندما تكونين عالقة في جدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more