I've never been acquainted with anything remotely resembling those things. | Open Subtitles | أنا لم أجد أي شيء إعادة تشكيل تلك الأشياء |
Dad told me you bought one of those things. | Open Subtitles | لقد أخبرني أبي أنك أحضرت أحد تلك الأشياء |
In general, Alvarez has a tendency to move quickly on those things. | Open Subtitles | بشكل عام، ألفاريز لديه ميل على التحرك بسرعة على تلك الأشياء |
I don't take meds. that stuff will make you crazy. | Open Subtitles | أنا لا أتعاطى الأدوية تلك الأشياء تجعل منك مجنوناَ |
You can't tell her any of that stuff. Bro code! | Open Subtitles | لا تقولي أي من تلك الأشياء أين قانون الأخوة؟ |
Well, Mary Hope is usually right about these things. | Open Subtitles | حسناً ,ان مارى هوب محقةُ بشأن تلك الأشياء |
I don't want to talk about this stuff at work. | Open Subtitles | لا أرغب في الحديث عن تلك الأشياء في العمل |
It scares me way more than those things out there. | Open Subtitles | إنه يخيفنى أكثر من تلك الأشياء التى فى الخارج. |
Too many of those things to fight without help. | Open Subtitles | هناك الكثير من تلك الأشياء لقتالها بدون مساعدة |
About any of those things and the only thing | Open Subtitles | بأى من تلك الأشياء وأن الشيء الوحيد الهام |
If those things are already in back at the hospital? | Open Subtitles | إن كانت تلك الأشياء بالفعل عادوا إلى المستشفى ؟ |
You didn't tell me those things could attack us. | Open Subtitles | لمْ تخبرني أنّ تلك الأشياء قادرة على مهاجمتنا |
Oh, I told you on the phone, I hate doing those things. | Open Subtitles | أوه، أنا قلت لك على الهاتف، أنا أكره فعل تلك الأشياء. |
Oh, it's like winning one of those things at the fair. | Open Subtitles | أوه، انها مثل فوز واحد من تلك الأشياء في المعرض. |
You know, those things are really bad for you. | Open Subtitles | كما تعلمون، تلك الأشياء سيئة حقا بالنسبة لك. |
You need a sharp, young eye to catch that stuff. | Open Subtitles | تحتاج إلى حادة، العين الشباب للقبض على تلك الأشياء. |
And I'm not in a position to turn that stuff down. | Open Subtitles | أنا لستُ في موقفٍ يمَكّنني من أن أرفض تلك الأشياء. |
I don't think you have to worry about any of that stuff. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لديك ل تقلق بشأن أي من تلك الأشياء. |
All these things that could distract you, Axon, the last thing a professional killer needs is feelings. | Open Subtitles | كل تلك الأشياء تمكنت من تشتيتك يا أكسون آخر شئ يريده القاتل المحترف هو المشاعر |
If we don't stay ahead of these things, we're done. | Open Subtitles | إذما لم نتقدم بخطوة على تلك الأشياء سينتهي أمرنا. |
Hackers do this stuff all the time. It's a prank. | Open Subtitles | الهاكرز يقومون بفعل تلك الأشياء طوال الوقت، إنها مزحة |
They're things that just manipulate you because I can use pure thought. | Open Subtitles | هي تلك الأشياء التي تؤثر فيك فقط، لأنني أستخدم نظام نقي |
You know they give that shit to horses now, right? | Open Subtitles | أتعلم أنهم يُعطوا تلك الأشياء للأحصنة الآن ؟ |
And maybe I wanted to feel all those things again, this thing that we had. | Open Subtitles | وربما أردتُ الشعور بكل تلك الأشياء مجددًا هذا الشيء الذي كان بيننا |
It's no secret that things between us have been - | Open Subtitles | لا أخفي عليك بأن تلك الأشياء التي كانت بيننا |
Of this number, 40% thought they had no need for such things, or that the projects would not be of any relevance to running a business. | UN | واعتقد 40 في المائة من هذا العدد أنهم لا يحتاجون إلى تلك الأشياء أو أن المشاريع لن تكون ذات صلة بإدارة عمل تجاري. |
Way beyond all the stuff you're supposed to have. | Open Subtitles | طريق وراء كل تلك الأشياء يفترض بك امتلاكه. |
Travis, are we ever gonna talk about all that stuff that you said to me last week? | Open Subtitles | ترافيس، هل سنتكلم في أي وقت عن كل تلك الأشياء التي قلتها لي الأسبوع الماضي؟ |
these items are to be the subject of forensic examination in a United Kingdom forensic laboratory. | UN | وسيجري إخضاع تلك الأشياء لفحوص الطب الشرعي بمعمل الطب الشرعي بالمملكة المتحدة. |
Here we go. those items you needed for shaving. | Open Subtitles | ها نحن ذا، تلك الأشياء التي تحتاجها للحلاقة |