"تلمسيه" - Translation from Arabic to English

    • touch him
        
    • touch it
        
    • touched
        
    • 't touch
        
    • you touch
        
    • touching
        
    Watch his monitors, don't touch him, and stay out of my way. The nurse will bring up his personal things. Open Subtitles راقبي مؤشّراته الحيويّة , إيّاكِ أن تلمسيه و إبقي بعيدة عني سوف تجلب الممرّضة لنا أغراضه الشخصيّة
    Don't talk to anyone. Don't touch him. Don't do anything. Open Subtitles لا تتحدثي مع احد لا تلمسيه لا تفعلي اى شىء
    Find an excuse to touch him. Say Sir, there's something in your eye. Open Subtitles إبحثي عن ذريعة لكي تلمسيه قولي:
    Don't touch it because your fingers have destructive oils. Open Subtitles لا تلمسيه لأن اصابعك تحتوى على زيوت تدميرية
    Well, I don't leave home without it, and don't touch it. Open Subtitles حسنا , أنا لا أترك البيت بدونه , ولا تلمسيه.
    It matters, but it's been a year and you haven't even touched him. Open Subtitles إنه يهم , لكن قد مرّت سنة و أنتِ لم تلمسيه حتّى
    Is there something that... you touch often, something no one else uses? Open Subtitles هل هناك شيء تلمسيه دائما ,شيء لايستخدمه غيرك؟
    I don't think you're supposed to touch him. Open Subtitles اعتقد انه ليس من المفروض ان تلمسيه
    Don't touch him or he'll scratch you, he doesn't like strangers. Open Subtitles لا تلمسيه وإلا خدشك، هو لا يحب الغرباء.
    Baby, his bones can break if you touch him. Open Subtitles وربما تنكسر عظامه عندما تلمسيه
    Grab him in front. Don't touch him here. Open Subtitles إسحبيه من الأمام لا تلمسيه هنا
    Go away! Do not touch him! - Get away from him! Open Subtitles إذهبى بعيدا لا تلمسيه اذهبى بعيدا عنه
    Please don't touch him, human child. Open Subtitles .لا تلمسيه رجاءً، أيتُها الطفلة البشرية
    That's grand pa's commode don't touch it...haven't cleaned it with an ANTISEPTIC yet..." Open Subtitles ..أنه قاعده مساعده للجد . لا تلمسيه, لم انظفه بلمطهر بعد
    Leave it. Don't move it. Don't touch it. Open Subtitles اتركيه، لا تحركيه، لا تلمسيه اتركيه فقط، مفهوم ؟
    Don't touch it. It needs to cook longer. Open Subtitles لا تلمسيه يجب ان تبقى مدة اطول
    Basically, if an infant isn't being held enough, looked at, touched, or given enough emotional attention, it stops growing. Open Subtitles في الواقع ، الطفل لا يمكنهُ تحمل الإهمال إذا لم تنظري إليه او تلمسيه او تحسي به سيتوقف عن النمو
    I made that special for you, and you haven't even touched it. Open Subtitles أعددت هذا خصيصاً لكِ و لم تلمسيه حتى
    He's mine. You're not touching him. Open Subtitles إنه لي، لا تلمسيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more