"تلومي" - Translation from Arabic to English

    • blame
        
    • blaming
        
    • beat
        
    Well, you shouldn't blame yourself, if that's what you just said. Open Subtitles لا يبنغي ان تلومي نفسك ان كان ذلك ما قلته
    Don't blame yourself. There's no way you could have known. Open Subtitles لا تلومي نفسكِ لا يوجد طريقة كنت لتعلمي بها
    Now, don't blame yourself. He was a groveler from way back. Open Subtitles الأن، لا تلومي نفسك لقد كان يتذلل منذ قديم الأزل
    You can't blame a guy for thinking about his future, and yours. Open Subtitles لا يمكنك أن تلومي رجلاً لتفكيره بـ مستقبله، ومستقبلك.
    - That may be, but you can't blame everyone here for being angry with you. Open Subtitles قد يكون هذا، ولكن لا يمكنك أن تلومي الجميع هنا على كونهم غاضبين منك.
    And that became apparent in your application, so I'm sorry, but you really only have yourself to blame. Open Subtitles وأنّها أصبحت واضحة في طلـــبك, لذلك أنا آســـــف، ولكن حقاً يجب أنْ تلومي نفسك فحسب.
    After all, you can't blame a man for boiling over. Open Subtitles بعد كل شيء, لا يمكنك أن تلومي رجلاً على الاهتياج
    You can't blame yourself. Open Subtitles لا يمكنك ان تلومي نفسك لقد فعلت كل ما بوسعك
    You know, you can't blame it on the injury. Open Subtitles . تعلمين ، لا يمكنك أن تلومي هذا على الإصابة
    I know what kind of a person this Danny is, and trust me, there's no stopping a man like that, so don't blame yourself. Open Subtitles أعلم نوع الأشخاص على شاكلة داني وثقي بي لا يوجد أي شيء يمنع شخص مثل هذا لذا لا تلومي نفسك
    Oh... you only have yourself to blame for that. Open Subtitles كان يجب أن تلومي نفسك فقط على هذا
    That way, when he does inevitably incur my wrath again, you'll only have yourself to blame. Open Subtitles هكذا حين يثير غضبي مجددًا، فلن تلومي إلّا نفسك.
    Lexi, I want to believe that you're the reason the Espheni haven't attacked us here, but you can't blame Maggie, or anyone, for being uneasy. Open Subtitles ليكسي اريد ان اصدق بأنك السبب بأن الاشفيني لم يهاجمونا لحد الان لكنك لاتستطيعي ان تلومي ماغي..
    You can't blame your problems on where we live. Open Subtitles لا تستطيعين أن تلومي المشاكل في المكان الذي نعيش فيه
    Ah, don't blame yourself. I can't understand him either. Open Subtitles لا تلومي نفسك، أنا أيضاً لا أستطيع فهمه
    No, no, no, don't blame yourself. You were right to go to the funeral. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, لا تلومي نفسك, لقد كنت محقة بالذهاب إلى المراسم.
    Sweetheart, don't blame yourself. It's not your fault. Open Subtitles لا تلومي نفسكِ يا عزيزتي انها ليست غلطتكِ
    But I never meant for you to blame yourself. Open Subtitles ولكنني لم أرد منك أن تلومي نفسك أبداً
    And when you meet the women, you can hardly blame them. Open Subtitles و عندما ترى نسائهم لن تلومي الرجال كثيراً
    It doesn't seem right, you blaming yourself. Open Subtitles هذا فقط .. هذا لا يبدو صحيحاً ان تلومي نفسك
    Don't beat yourself up too much about it. Open Subtitles لا تلومي نفسكِ كثيراً بشأن ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more