"تمزيقه" - Translation from Arabic to English

    • shredded
        
    • tear
        
    • torn
        
    • rip
        
    • ripped
        
    • tearing
        
    Exactly, which is why I shredded all the financials. Open Subtitles بالضبط، وهذا هو السبب أنا تمزيقه جميع المالية.
    The one we stuck with the dinner dolls will get shredded. Open Subtitles واحد نحن عالقة مع دمى العشاء سوف تحصل تمزيقه.
    But how in the world can you get massive and get shredded at the same time? Open Subtitles لكن كيف في العالم يمكنك الحصول الضخم والحصول على تمزيقه في نفس الوقت؟
    It's so pretty, I hate to tear it up. We could save that for another day. Open Subtitles هذا جميل جداً، أكره تمزيقه سأحتفظ بهذا ليوم آخر كارل انظر الى ما أعده الولدان
    Commander, in my future this world has been torn apart. Open Subtitles قائدى، فى مستقبلى، هذا العالم تم تمزيقه إلى أجزاء
    And friar Lawrence is a complete disaster, so I have to rip him up and start again. Open Subtitles أما زي "الراهب لورانس" فهو كارثة لذا .. وجب علي تمزيقه و البدء من جديد
    It was ripped straight from the pages of a dime-store pulp magazine, I tell you. Open Subtitles لقد تم تمزيقه مباشره من الصفحات فى مخزن مظلم مجله بلب,أنا أقول لك هذا
    No, but I can ask for mine and then we'll know if they've been shredded. Open Subtitles لا، ولكن يمكنني أن أسأل عن الألغام وثم لقد أحرزنا ليرة لبنانية تعرف إذا كانت أحرزنا قد تم تمزيقه.
    Like a shredded nose adhering to the golden ratio. Open Subtitles مثل الأنف تمزيقه الانضمام إلى النسبة الذهبية.
    The yellow discoloration on the victim's lacerations indicate he died before he was shredded. Open Subtitles وتلون أصفر على جروح الضحية وتشير توفي قبل تمزيقه كان.
    So I found this mixed in with the leftovers of the shredded remains. Open Subtitles حتى لقد وجدت هذا مختلطة مع بقايا الطعام من بقايا تمزيقه.
    Reconstructing data stripped off a hard drive is kind of like putting a shredded document back together again, only different. Open Subtitles إعادة بناء البيانات الممسوحة من على قرص تشبه إعادة تشكيل مستند تم تمزيقه.. لكن بشكل مختلف
    So big and so heavy in fact that I believe it has just shredded its rear tyres. Open Subtitles كبيرة جدا وثقيلة جدا في الواقع وأعتقد أن انها مجرد تمزيقه اطاراتها الخلفية.
    Yeah, which is ironic because shredded Wheat is delicious. Open Subtitles نعم ، والذي يثير السخرية لأن القمح تمزيقه هو لذيذ.
    Walter was able to open a wormhole into another dimension that essentially shredded all the laws of science. Open Subtitles كان والتر قادرة لفتح الثقب في بعدا آخر أن تمزيقه أساسا جميع قوانين العلم.
    It does, and paper's not gonna be the only thing getting shredded around here. Open Subtitles إن تكرر لن يكون الورق الشيء الوحيد الذي يتم تمزيقه هنا
    You sure they haven't started to tear it down already? Open Subtitles أأنت متأكد أنهم لم يبدأوا فى تمزيقه بالفعل؟
    I wonder why do you always finish the letters you're going to tear up? Open Subtitles اتساءل لماذا كلما انهيت خطابا دائما اشعر برغبة فى تمزيقه ؟
    He got torn up by wolves in that movie. Open Subtitles لقد تمزيقه من قبل الذئاب في ذلك الفيلم
    Sometime after we changed history, it was torn down. Open Subtitles لقد اختفت الآن بعض الأحيان عندما نغيّر التاريخ فذلك يؤدي إلى تمزيقه
    There's a lot of folks who want to rip him apart after what he did. Open Subtitles هناك الكثير من الناس يريدون تمزيقه بعد مافعله.
    And this vessel, it was -- it was ripped apart on a subatomic level by an archangel. Open Subtitles تم تمزيقه لقطع على مستوى ذرة الدون في الجسد بواسطة إحدى كبار الملائكة
    But what if somebody got to him en route, forcibly extracted the drugs, tearing it from his stomach? Open Subtitles لكن الذي إذا شخص ما وصل إليه في الطريق، إنتزعت المخدّرات بالقوّة، تمزيقه من معدته؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more