Exactly, which is why I shredded all the financials. | Open Subtitles | بالضبط، وهذا هو السبب أنا تمزيقه جميع المالية. |
The one we stuck with the dinner dolls will get shredded. | Open Subtitles | واحد نحن عالقة مع دمى العشاء سوف تحصل تمزيقه. |
But how in the world can you get massive and get shredded at the same time? | Open Subtitles | لكن كيف في العالم يمكنك الحصول الضخم والحصول على تمزيقه في نفس الوقت؟ |
It's so pretty, I hate to tear it up. We could save that for another day. | Open Subtitles | هذا جميل جداً، أكره تمزيقه سأحتفظ بهذا ليوم آخر كارل انظر الى ما أعده الولدان |
Commander, in my future this world has been torn apart. | Open Subtitles | قائدى، فى مستقبلى، هذا العالم تم تمزيقه إلى أجزاء |
And friar Lawrence is a complete disaster, so I have to rip him up and start again. | Open Subtitles | أما زي "الراهب لورانس" فهو كارثة لذا .. وجب علي تمزيقه و البدء من جديد |
It was ripped straight from the pages of a dime-store pulp magazine, I tell you. | Open Subtitles | لقد تم تمزيقه مباشره من الصفحات فى مخزن مظلم مجله بلب,أنا أقول لك هذا |
No, but I can ask for mine and then we'll know if they've been shredded. | Open Subtitles | لا، ولكن يمكنني أن أسأل عن الألغام وثم لقد أحرزنا ليرة لبنانية تعرف إذا كانت أحرزنا قد تم تمزيقه. |
Like a shredded nose adhering to the golden ratio. | Open Subtitles | مثل الأنف تمزيقه الانضمام إلى النسبة الذهبية. |
The yellow discoloration on the victim's lacerations indicate he died before he was shredded. | Open Subtitles | وتلون أصفر على جروح الضحية وتشير توفي قبل تمزيقه كان. |
So I found this mixed in with the leftovers of the shredded remains. | Open Subtitles | حتى لقد وجدت هذا مختلطة مع بقايا الطعام من بقايا تمزيقه. |
Reconstructing data stripped off a hard drive is kind of like putting a shredded document back together again, only different. | Open Subtitles | إعادة بناء البيانات الممسوحة من على قرص تشبه إعادة تشكيل مستند تم تمزيقه.. لكن بشكل مختلف |
So big and so heavy in fact that I believe it has just shredded its rear tyres. | Open Subtitles | كبيرة جدا وثقيلة جدا في الواقع وأعتقد أن انها مجرد تمزيقه اطاراتها الخلفية. |
Yeah, which is ironic because shredded Wheat is delicious. | Open Subtitles | نعم ، والذي يثير السخرية لأن القمح تمزيقه هو لذيذ. |
Walter was able to open a wormhole into another dimension that essentially shredded all the laws of science. | Open Subtitles | كان والتر قادرة لفتح الثقب في بعدا آخر أن تمزيقه أساسا جميع قوانين العلم. |
It does, and paper's not gonna be the only thing getting shredded around here. | Open Subtitles | إن تكرر لن يكون الورق الشيء الوحيد الذي يتم تمزيقه هنا |
You sure they haven't started to tear it down already? | Open Subtitles | أأنت متأكد أنهم لم يبدأوا فى تمزيقه بالفعل؟ |
I wonder why do you always finish the letters you're going to tear up? | Open Subtitles | اتساءل لماذا كلما انهيت خطابا دائما اشعر برغبة فى تمزيقه ؟ |
He got torn up by wolves in that movie. | Open Subtitles | لقد تمزيقه من قبل الذئاب في ذلك الفيلم |
Sometime after we changed history, it was torn down. | Open Subtitles | لقد اختفت الآن بعض الأحيان عندما نغيّر التاريخ فذلك يؤدي إلى تمزيقه |
There's a lot of folks who want to rip him apart after what he did. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس يريدون تمزيقه بعد مافعله. |
And this vessel, it was -- it was ripped apart on a subatomic level by an archangel. | Open Subtitles | تم تمزيقه لقطع على مستوى ذرة الدون في الجسد بواسطة إحدى كبار الملائكة |
But what if somebody got to him en route, forcibly extracted the drugs, tearing it from his stomach? | Open Subtitles | لكن الذي إذا شخص ما وصل إليه في الطريق، إنتزعت المخدّرات بالقوّة، تمزيقه من معدته؟ |