"تمهل" - Translation from Arabic to English

    • Wait
        
    • Easy
        
    • Hold on
        
    • Slow down
        
    • Hey
        
    • Hang on
        
    • Whoa
        
    • Hold up
        
    So, Wait, you were in the car when it happened? Open Subtitles تمهل لحظة، أكنت في السيارة حينما حدث ما حدث؟
    No, no, no, Wait. I can talk to Dad. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، تمهل. بإمكاني التحدث إلى أبي.
    Easy! Easy, boy. I use my right hand to pour. Open Subtitles تمهل يا فتى أنا أستخدم يدي اليمنى لسكب الشراب
    Now, Hold on. I can hang a window over the weekend. Open Subtitles الآن تمهل ، يمكنني أن أصلح النافذه خلال عطلة الاسبوع
    Whoa. Slow down, new boy, before you trip up. Open Subtitles حسبك، تمهل أيها المبتدئ قبل أن ترتكب خطئًا.
    Whoa, Hey, Nelson, I'm divorced, and I got four kids, all right? Open Subtitles تمهل . نيلسون . انا رجل مطلق و لدي أربعة اولاد
    Hey, Hang on, man, you can't do that here. Open Subtitles تمهل يا رجل لا يمكنك فعل ذلك هنا
    Wait, Wait, Wait. No, no, no. Not that way. Open Subtitles تمهل، تمهل، تمهل لا، لا، ليس بهذه الطريقة
    Wait, you're saying someone decapitated the Lincoln Memorial to release this demon? Open Subtitles تمهل, هل تقول أن شخصاً ما قطع رأس النصب لإطلاق سراح الشيطان
    Wait. No, Father, please. Open Subtitles لذا أريدك أن تدخل وتعتذر تمهل, كلا يا والدي , ارجوك
    Wait, Wait, Wait. Why is he wearing a gas mask? Open Subtitles تمهل، تمهل لماذا يضع قناع واقي من الغاز؟
    Wait a minute. Captain, you're not seriously thinking of cutting a deal with this piece of shit, are you? Open Subtitles تمهل أيها الكابتن أنت لا تفكر جدياً بعقد صفقة مع هذا الحقير
    We're certainly dynamite at this part. Oh, my... - Easy. Open Subtitles نحُن،ديناميت في هذا القسم حتماً تمهل يا إلهي
    Easy now, brother. We're on the same side, right? Open Subtitles تمهل يا أخ فنحن على الجانب نفسه، أليس كذلك؟
    Easy there, Sparky. The more you talk about this, less appealing it seems. Open Subtitles تمهل ,يا نشيط, كلما تكلمت أكثر عن هذا الموضوع ,يصبح أقل جاذبية.
    Hold on. Hold on. You can't just walk out of here. Open Subtitles تمهل ، لايمكنك الرحيل من هنا إنه يعرفون من أكون
    Whoa, Hold on. You can't keep doing this. Open Subtitles تمهل تمهل، لا يجدر بك الاستمرار في القيام بذلك.
    Hold on. You're not saying he gets to go. He's not any browner than I am. Open Subtitles تمهل , لا تقل أنه يستطيع الذهاب , ليس بنياً أكثر مني
    I think we should Slow down a bit, you know? Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن تمهل قليلا, هل تعلم ؟
    Just Slow down and stop driving like we did something. Open Subtitles تمهل وتوقف عن القيادة كما لو أننا أرتكبنا شيء ما.
    Hey, Whoa. We're just supposed to run them into town. Open Subtitles تمهل, من المفترض أن نجعلهم يرجعون إلى البلده فقط
    aah! Hang on, Hang on. This little delinquent belongs to me. Open Subtitles تمهل، تمهل هذا المُجرم الصغير ينتمى إلىّ
    Oh, Hold up. That's the Oscars. Open Subtitles أوه, تمهل هذا أشبه بحفلِ توزيعِ جوائزُ الأوسكار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more