At least I can promise you... You won't die alone. | Open Subtitles | أستطيع على الأقلّ أنْ أعدكِ بأنّك لن تموتي وحيدة |
If it's more important than your life, why did you wanna die? | Open Subtitles | لو كانت أكثر أهمية من حياتكِ فلماذا أردتِ أن تموتي ؟ |
At least I can promise you... You won't die alone. | Open Subtitles | أستطيع على الأقلّ أنْ أعدكِ بأنّك لن تموتي وحيدة |
That seems smart - he just said you have to die! | Open Subtitles | يبدو ذلك ذكياً لقد قال للتو بأنه عليكِ أن تموتي |
When you're dead, you're dead. It's blackness. End of story. | Open Subtitles | عندما تموتي سوف تكوني ميتة ظلام , نهاية القصة |
Haven't you guys ever thought about how deliciously tragic it would be to die in some incredibly mysterious way? | Open Subtitles | ألم تفكرن من قبل بهذا ؟ كيف ستكون لذة هذه الفاجعة أن تموتي بطريقة محيرة للغاية ؟ |
To die in battle is the greatest glory. To chose to do so, is the greatest honor. | Open Subtitles | أن تموتي في خضم ألمعركه مِثل أشد ألمُحاربين وأن تختارِ فعلَ هذا لهو أشد فخر |
Well, I'd hate for you to die old and alone. | Open Subtitles | حسناً، أنــا أكره أن تموتي وأنتِ كبيرة بالسن ووحيدة. |
There's some things that I really wanna share with you, and then, there's some things that you should die just never knowing. | Open Subtitles | توجد بعض الأشياء التي أريد فعلاً أن أشاركك فيها كما أنه توجد أشياء أخرى يجب أن تموتي بدون أن تعرفيها |
You don't have to win or die to end this conflict between you; a conflict that exists merely because you were born of the same bloodline. | Open Subtitles | ليس عليكِ ان تكسبي او تموتي لينتهي هذا الصراع الذي بينكما , الصراع الذي نشأ |
But even if you do find him, it'll take you an eternity to break the spells that bind him, and that's assuming you don't die by my family's hand first. | Open Subtitles | حتى إن وجدتِه، فستستغرقين الأبد في حلّ التعويذة التي تحبسه وهذا بافتراض أنك لن تموتي بيد أسرتي قبلئذٍ. |
Delaine has gotten into your head, just like he got into Jessica's, but you do not have to die. | Open Subtitles | ديلين لعب بعقلك تماما كما حصل لجيسيكا لكن ليس عليك ان تموتي |
So don't die for mandalas of metaphorical sand. | Open Subtitles | إذن لا تموتي من أجل شيء نشبه بأشكال من الرمال. |
I said that you weren't supposed to die and that you shouldn't do the thing that you were planning to do because we needed you... still do. | Open Subtitles | قلت إنك لا يفترض أن تموتي ونهيتك عمّا خططت لتنفيذه لأننا احتجنا إليك، وما زلنا نحتاج إليك. |
We need for you to die so our community can have the full power of the harvest. | Open Subtitles | يجب أن تموتي لكيّ يحصل مجتمعنا على كامل قوّة الحصاد. |
No man is worth it, child, or if he is, he would rather you tell us his name than die trying to protect him. | Open Subtitles | ما من رجل يستحق, طفلا, او اذاكان يستحقه,سيفضل ان تخبرينا باسمه على ان تموتي محاولة حمايته. |
Well, do me a favor and don't die on my watch. I'll never hear the end of it. | Open Subtitles | أسدني معروفًا ولا تموتي في نوبتي فلن أفرغ من اللّوم |
There is no point. You are the only one left and you have to die. | Open Subtitles | ليس لديك خيار، بقيتي وحدك ويجب عليك ان تموتي |
He could've had a gun. You could've been dead. | Open Subtitles | من الممكن انه كان لديه مسدس كان من الممكن ان تموتي |
Know that the only thing worth living for is the only thing worth dying for. | Open Subtitles | اعلمي أنَّ الشيء الوحيد الذي يستحق أن تحيي لأجله هو الشيء الوحيد الذي يستحِق أن تموتي في سبيله. |
That's because you and I had that conversation just before you died. | Open Subtitles | هذا لانني أنا وانت خضنا هذه المحادثة فقط قبل أن تموتي |