"تناديني" - Translation from Arabic to English

    • call me
        
    • calling me
        
    • called me
        
    • calls me
        
    • address me
        
    • calling out
        
    • calling to me
        
    I don't care what you call me, man, just as long as my name's on the record. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تناديني به يا رجل طالما أن أسمي سيكون علي شرائط التسجيل
    And don't call me lady I'm not that old Open Subtitles ولا تناديني بسيدة انا لست كبيرة لتناديني بسيدة
    How dare you call me "pipsqueak" you giant-eared cretin! Open Subtitles كيف تناديني بالحمقاء, أيها الأبله ذا الآذان العملاقة؟
    From now on, I don't want you calling me Ryan. Open Subtitles من الآن وصاعدا, لا أريدك أن تناديني بإسم رايان
    Which reminds me, when I'm up here, don't call me Gibbs. Open Subtitles ذلك ذكرني , عندما اكون هنا بالاعلى لا تناديني جيبز
    When I'd be playing in the kitchen, she'd call me over and scoop some soap suds in her hands and bend down and let me blow the bubbles. Open Subtitles عندما كنت ألعب في المطبخ كانت تناديني وتمسك بعضًا من رغوة الصابون بيدها ثم تنحني وتسمح لي بنفخ الفقاعات
    You know, the thing you needed to call me so that you didn't turn into a lying, cheating, fuck-face scumbag. Open Subtitles الصفة التي كنت تناديني بها لكي لا تصبح النذل الكاذب الوقح الخائن
    But don't call me a dictator next time. Open Subtitles لكن لا تناديني بدكتاتوري في المرة المقبلة
    You don't have to call me Mrs. Heck or anything. Open Subtitles لاتحتاجين أن تناديني مدام هيك أو ما شابه
    From this point forward, don't ever call me otter eyes again. Open Subtitles من هذه اللحظة ولاحقاً، لا تناديني أبداً بـ"عيني القندس" مجدداً.
    Good enough to make sure you never call me that again. Open Subtitles جيدة كفاية للحرص على ألّا تناديني بهذا ثانيةً.
    Sometimes I'd whistle down at her and she'd look up and call me a dog. Open Subtitles أحيانا كنت أصفر لها وهى أسفل هناك وكانت تنطر الى أعلى و تناديني بالكلب
    Told you. Can't call me that anymore. Open Subtitles أخبرتك، لم يعد باستطاعتك أن تناديني بهذا اللقب
    James Hobberkin Jr. People call me Jimmer. Open Subtitles جيمس هوبيركن الصغير الناس تناديني بـ جيمر
    You can tell I'm not a child, and I am definitely not your son, so don't call me "boy." Open Subtitles يمكنك القول أني لست طفلاً، وبالتأكيد لست ابنك، لذا لا تناديني بولد.
    The game is not over yet. And don't call me that. Open Subtitles لم تنته اللعبة بعد ولا تناديني بذلك الإسم
    And that's what I want you to call me for the rest of the night. Open Subtitles وهذا ما أريدك أن تناديني به في الوقت المتبقي من الليلة
    And stop calling me Mr. Patel. You're not a junior clerk anymore. Open Subtitles و لا تناديني سيد باتل فأنت لم تعد موظفا صغيرا الاّن
    Marple, will you please stop this affectation of calling me Professor? Open Subtitles يا ماربل. هلا توقفت رجاءاً عن تكلفك بأن تناديني بالبروفيسور؟
    Okay, so Cam's grandmother, the one who called me a sissy, she died. Open Subtitles حسنا ، اذا جده كام الذي تناديني بالمخنث لقد ماتت
    Aunty... do you know all of Kanpur calls me'The Kanpur-idol' Open Subtitles عمتي هل تعرفين أن كل كانبور تناديني أيدول كانبور
    I usually ask people to address me as "doctor." Open Subtitles با العاده اطلب من الناس ان تناديني دكتور
    And the way that machine responded to me after I touched it it's like it's been calling out to me. Open Subtitles وتلك الطريقة التي أستجابت به الآلة إليّ بعد أن لمستها.. إنه يبدو كما لو أن الآلة كانت تناديني
    I heard you calling to me across empty oceans and vast deserts. Open Subtitles سمعتكِ تناديني عبر المحيطات الفارغة والصحراء الشاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more