"تناول العشاء" - Translation from Arabic to English

    • have dinner
        
    • dine
        
    • eat dinner
        
    • had dinner
        
    • get dinner
        
    • eating dinner
        
    • for dinner
        
    • grab dinner
        
    • Having dinner
        
    • dining
        
    • have supper
        
    • some dinner
        
    • to dinner
        
    • ate dinner
        
    Like have dinner at the guest house with Daphne? Open Subtitles مثل تناول العشاء في بيت الضيافة مع دافني؟
    Lana, I know you're busy with the move and everything... but I was wondering if you'd wanna have dinner with me... tonight? Open Subtitles لانا أعلم انك مشغولة بموضوع الذهاب و كل شئ و لكنني كنت أتسائل إذا كان يمكنك تناول العشاء معي الليلة؟
    Well,then that means you and I can have dinner then,huh? Open Subtitles هذا يعني انه يمكننا تناول العشاء معاً , صحيح؟
    We dine with four and twenty families of all shapes and sizes. Open Subtitles نحن تناول العشاء مع أربعة وعشرين الأسر من جميع الأشكال والأحجام.
    You have to eat dinner at the table every night, you have to do your chores, you can't have a lizard. Open Subtitles عليكم تناول العشاء على الطاولة كل ليلة وعليك أن تقوم بالأعمال المنزلية ولا يسمح لك بأن تحضى بـ سحلية
    Okay. Do you wanna have dinner with me tonight? Open Subtitles حسنًا ، أتودّين تناول العشاء معي الليلة ؟
    The trip to Vegas is 2 hours. have dinner with us. Open Subtitles الرحله لفيجاس تستغرق ساعتين , تعال و تناول العشاء معنا.
    We were about to have dinner. Whatever you're selling, we ain't buying. Open Subtitles كنا على وشك تناول العشاء مهما كان ما تبيعه لن نشتري
    I was thinking maybe you'd have dinner with me sometime. Open Subtitles كنت اظن انك تريدين تناول العشاء معي بوقت ما
    After i finish my work, let's have dinner together. Open Subtitles بعد أن أنهي عملي دعينا تناول العشاء معاً
    He wants to have dinner and he knows weeknights are hard. Open Subtitles يوّد تناول العشاء وهو يعي أن أيام وسط الإسبوع مُضنية.
    Yeah, well, they're only just now deciding to have dinner. Open Subtitles نعم, إنهم في هذا الوقت بالتحديد يقررون تناول العشاء.
    We can have dinner too, I'll fix some pasta... Open Subtitles وبوسعنا تناول العشاء أيضاً, سوف أحضر بعض الصلصة.
    Gilda Flores invited Héctor Oquelí to have dinner at her home. UN وقامت غيلدا فلوريس بدعوة إكتور أوكيلي إلى تناول العشاء في منزلها.
    Damn right, I don't have to have dinner with the horses' sorority sisters. Open Subtitles اللعنة صحيح، ليس علي تناول العشاء مع أخوات الخيول
    Uh, just, my dad passed away when I was 10, and I'd love to have dinner with him again. Open Subtitles فقط، أبي توفي وأنا في العاشرة، وكنت سأتمنى تناول العشاء معه مجددا.
    Well, I was gonna take you to a nice restaurant, but I know how difficult it is to dine out when you start a new program. Open Subtitles حسناً، كُنت أريد أخذكِ لمطعم لطيف لكن اعرف كم صعب سوف يكون تناول العشاء خارجاً عندما تبدأين برنامج جديد
    - So clean you could eat dinner off it. Open Subtitles نظيفة لدرجة يمكنك تناول العشاء فوقها هممم ..
    He had dinner with us every Sunday night. Open Subtitles كان مُعتاداً على تناول العشاء معانا كُل ليلة أحد
    Uh, favorite sushi place. Maybe we could get dinner sometime. Open Subtitles مطعم السوشي المفضّل ربّما يمكننا تناول العشاء يوم ما
    I don't know what's going on in your lives, but we need to start eating dinner together again. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجري في حياتكم، ولكننا نحتاج إلى البدء في تناول العشاء معا مرة أخرى.
    Actually, I'm here to ask you out for dinner. Open Subtitles في الحقيقة انا هنا لادعوك الى تناول العشاء
    See a movie, grab dinner, get a drink? Open Subtitles مشاهدة فيلم أو تناول العشاء أو احتساء شراب؟
    Having dinner with us is her reward, you know? Open Subtitles تناول العشاء معنا كأنه مكافأة لها، كما تعلمين؟
    You might enjoy dining with us tonight. Open Subtitles ربما تستمتع من تناول العشاء معنا الليلة
    If you'll wait for me, we could have supper here together. Open Subtitles إذا انتظرتيني, فيمكننا تناول العشاء جميعاً هنا
    But before I do... would you like to get some dinner? Open Subtitles ولكن قبل أن أقعل هذا هل تودى تناول العشاء ؟
    How could you get married without even treating us to dinner? Open Subtitles كيف أمكنكِ الزواج دون حتى دعوتنا إلى تناول العشاء ؟
    He ate dinner at 7:00 pm. Open Subtitles لقد تناول العشاء في الـ 7 مساءً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more